Results, tube well

Partial results:

Showing results 501-525:

ふんすいこうかfunsuikouka

noun:

  • fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)
キャラがたつKYARAgatatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to have a well-defined character (of video game, anime, etc. character); to stand out as a character
へたするとhetasuruto

expression:

  • if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well
へたをするとhetawosuruto

expression:

  • if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well
あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

マッチMATCHI Inflection

noun:

  • match (contest)

~する noun:

  • to match with; to go well with
けっこうkekkou Inflection

adjectival noun / adverbial noun / noun:

  • splendid; nice; wonderful; delicious; sweet

adjectival noun:

  • sufficient; fine (in the sense of "I'm fine"); (by implication) no thank you
  • well enough; OK; tolerable

adverb:

  • quite; reasonably; fairly; tolerably

noun:

  • construction; architecture - archaism

猛烈mouretsuni勉強しなくてbenkyoushinakutemoすむsumutoha結構kekkouですdesune It is good that you do not have to study so hard.

naniwoさしあげsashiageましょうmashouka」「いやiyaけっこうkekkouただtada見てmite回っているmawatteiruだけdakeだからdakara "Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."

商品shouhinhaお引き取りohikitoriいただいてitadaitemo結構kekkouですdesushi返送hensouしてshitemoかまいませんkamaimasen If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.

一日中コンピューターKONPYUUTAAni向かってるmukatteruからkara結構kekkou電磁波denjiha I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.

ごきげんgokigen Inflection

noun:

  • humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language 機嫌
  • safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language

adjectival noun:

  • in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

悪天候akutenkouにもかかわらずnimokakawarazuo年寄りtoshiyoriたちtachiha御機嫌gokigenだったdatta The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.

とどろくtodoroku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to roar; to reverberate
  • to be well-known; to be famous
  • to palpitate; to throb
しゃちほこshachihokoしゃっちょこshatchokoさちほこsachihokoしゃちほこshachihoko

noun:

  • mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being)
くぼきところにみずたまるkubokitokoronimizutamaru

expression:

  • when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water [literal] - proverb - obscure term
  • someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties - proverb - obscure term
ろうたけるroutakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be elegant (usu. of a woman); to be graceful; to be refined
  • to become well-experienced; to mature
きげんkigenoldirr. Inflection

noun:

  • humour; humor; temper; mood; spirits
  • safety; health; well-being; one's situation

adjectival noun:

kareha他人taninno機嫌kigenwo損ねないsokonenaiようにyouni気をつけているkiwotsuketeiru He is chary of offending people.

まさかmasaka

interjection:

  • by no means; never!; well, I never!; you don't say!; certainly (not)

noun / ~の noun:

noun:

  • currently; for the time being; presently; for now - archaism

adverb / ~の noun:

  • indeed; really; truly; unexpectedly - obscure term 本当に

まさかmasakaもうmoukarega来たkitanoではないdehanaiでしょうdeshoune He hasn't come already, has he?

仮性近視kaseikinshiというtoiunoha知ってましたshittemashitagaまさかmasaka自分jibunno子供kodomoga仮性近視kaseikinshiになるninaruなんてnante思ってませんでしたomottemasendeshita I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.

かんせいまずつくkanseimazutsuku

expression:

  • the flame that burns twice as bright burns half as long; the well with sweet water will be the first to run dry [literal] - proverb
なをはせるnawohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself 馳せる
したしいshitashii Inflection

adjective:

  • close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate
  • familiar (e.g. story); well-known (to one)
  • close (relatives); closely related

inuha人間ningenno最もmottomo親しいshitashii友達tomodachiであるdearu The dog is man's best friend.

こうきゅうとりkoukyuutori

noun:

  • high salary earner; high income earner; well-paid employee

~の noun:

  • highly-paid; in the top salary bracket

高給取りkoukyuutoriだからdakaraずいぶんzuibun貯まったでしょうtamattadeshou With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.

じぎをえるjigiwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be well-timed; to be timely; to be opportune - often used prenominally as 時宜を得た
モテるMOTEru Inflection

ichidan verb:

  • to be popular (esp. with the opposite sex); to be well liked; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed
ウマがあうUMAgaauうまがあうumagaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) [literal] - idiom 気が合う
てんきtenki

noun:

  • secret of nature; profound secret
  • disposition; character; nature
  • emperor's health; emperor's well-being
よろしくおねがいしますyoroshikuonegaishimasu

expression:

  • please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you
  • please do; please take care of
よろしくおねがいいたしますyoroshikuonegaiitashimasu

expression:

  • please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you - honorific language
  • please do; please take care of
ねをはやすnewohayasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to plant oneself; to settle in
  • to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for tube well:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary