Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 5026-5050:

ふりわけるfuriwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to divide in two; to divide in half
  • to apportion; to divide among; to portion out; to allot; to assign
チンCHINちんchinチーンCHIINちーんchi-n Inflection

~と adverb / adverb:

  • ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring - esp. チーン, ちーん - onomatopoeia
  • honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort - onomatopoeia

noun / ~する noun:

  • heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking - from the sound of the microwave timer; usu. チン - colloquialism チンする
わくwaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to grow hot (e.g. water); to boil
  • to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically
  • to ferment
  • to melt (of metal)

彼女kanojohaお茶ochawo入れるirerumaeniお湯oyuga沸くwakuまでmade待ったmatta She waited until the water boiled before making the tea with it.

シングルSHINGURU

noun / ~の noun:

noun:

さんたいsantaiさんだいsandai

noun:

  • threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two) (in Tendai) - Buddhism term
よそおうyosoou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to dress (oneself in); to attire oneself in; to adorn; to decorate
  • to pretend; to feign; to affect; to disguise oneself as

時々tokidoki周りmawaride起きているokiteiruことkotoni無関心mukanshinwo装うyosoou He sometimes affects indifference to what's happening around him.

ほれるhoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall in love; to be in love; to be charmed with; to lose one's heart to

トムTOMUha自分jibungaメアリーMEARIIni惚れるhoreruことkotoniなるnarutoha思っomoteiなかっnakata Tom didn't expect to fall in love with Mary.

しつけるshitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing
  • to train; to discipline; to teach manners 躾ける
  • to tack (in needlework); to baste
  • to plant (esp. rice seedlings)
しょっこうのにしきshokkounonishiki

noun:

  • type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan
  • type of brocade made in Sichuan during the Ming period
ゆうえいじゅつyuueijutsu

expression / noun:

さすsasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to shine 射す
  • to be visible
  • to be tinged with
  • to rise (of water levels); to flow in
  • to be felt (i.e. as an emotion); to come over one 気が差す魔が差す

godan ~す verb / transitive:

  • to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 指す
  • to insert; to put in 挿す
  • to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm 挿す
  • to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
  • to pole (a boat) 刺す
  • to pour; to add (liquid); to serve (drinks) 注す
  • to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
  • to light (a fire); to burn
  • to shut; to close; to lock; to fasten 鎖す【さす】

suffix / godan ~す verb:

  • to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb 止す【さす】

ほお紅hoobeniya口紅kuchibeniwo差すsasuだけdakede表情hyoujouya笑顔egaogaどんどんdondon変わってkawatteくるkuruんですndesu Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.

uwasawoすればsurebakagegaさすsasu Talk of the devil and he's sure to appear.

そうしょくけいだんしsoushokukeidanshi

noun:

  • young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented 草食男子【そうしょくだんし】
ふりがなfurigana

noun:

  • furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation ルビー
しゅうshuu

noun:

  • Zhou (dynasty of China); Chou
  • perimeter - Mathematics term

suffix noun / counter:

  • counter for laps or circuits

そのsono衛星eiseiha地球のchikyuuno軌道kidouwo10shuuしたshita The satellite made 10 orbits of the earth.

かわりkawari

noun:

  • change; alteration
  • unusual state or event; accident; abnormality
  • difference; distinction
やわらかyawaraka Inflection

adjectival noun / noun:

  • soft; tender; limp; subdued (colour or light) (color); gentle; meek

suha柔らかyawarakaそうsoudeもろmoroそうsouni見えるmieruga丈夫joubuであるdearu Although the web looks soft and delicate, it is strong.

しゅうのうshuunou Inflection

noun / ~する noun:

  • storage; putting or stowing away
  • receipt (of funds, payment, etc.)
  • harvesting

アンディーANDEIIha自分jibunnoシャツSHATSUwo収納shuunoushitsuni掛けたkaketa Andy hung his shirt up in the closet.

えとくetoku Inflection

noun / ~する noun:

  • understanding; comprehension; grasp; perception; appreciation; mastery (of an art or skill)

外国gaikokugowo会得etokuするsuruのにnoni独習dokushuuha無理muridato思いomoiますmasu I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.

にりつはいはんniritsuhaihan

noun:

  • antinomy; self-contradiction - four character idiom
  • either-or situation; choice between mutually exclusive alternatives - colloquialism
うらじuraji

noun:

  • lining 表地
  • land that does not adjoin to public or private roads - obscure term 袋地

どのdonokumoにもnimoginno裏地urajigaついているtsuiteiru Every cloud has a silver lining.

アカペラAKAPERAア・カペラA/KAPERA

noun:

  • a cappella; unaccompanied choir or choral work - Music term - From Italian
シンクレティズムSHINKURETEIZUMU

noun:

  • syncretism (interworking of two or more cultural perspectives into one system)
あわだつawadatsuirr. Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)

どうしてdoushitenanokakokoroga粟立つawadatsunowo感じていたkanjiteita I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.

がんしゅganshu

noun:

  • praying at a temple or shrine for help to stop drinking
じりつごjiritsugo

noun:

  • independent word; free-standing Japanese language elements (not auxiliaries or particles) - Linguistics term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary