Results, Nicole's condo
Partial results:
Showing results 5076-5100:
- デュメリルオオトカゲ
noun:
- Dumeril's monitor (Varanus dumerilii, species of carnivorous monitor lizard from Southeast Asia)
- 外教【がいきょう・げきょう】
noun:
- foreign religion (from Japan's perspective, esp. Christianity) [がいきょう]
- religion other than Buddhism - esp. げきょう - Buddhism term Antonym: 内教
- 穴の開くほど【あなのあくほど】穴のあくほど・穴の空くほど・穴の明くほど
expression / adverbial noun:
- looking hard at; staring at; drilling with one's gaze
- 自由診療【じゆうしんりょう】
noun:
- medical treatment at one's own expense; treatment not covered by health insurance
- 我が物にする【わがものにする】我がものにする・我物にする・わが物にする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make something one's own; to appropriate for oneself
- プウサルグマングース・プウサルグ・マングース
noun:
- Pousargues's mongoose (Dologale dybowskii); African tropical savannah mongoose
- 女子力【じょしりょく】
noun:
- woman's level of motivation in fashion, makeup, taste in clothes, etc.; femininity - colloquialism
- 泣き脅し【なきおどし】泣脅し
noun:
- persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story - colloquialism ➜ 泣き落とし
- 遊び着【あそびぎ】遊着
noun:
- (children's) play clothes; playsuit; rompers
- leisurewear; leisure clothes
- sports coat; sportswear
- 目が行く【めがゆく・めがいく】目がいく【めがいく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to look toward; to have one's eyes attracted towards something
- こうりんたんぽぽ《紅輪蒲公英》コウリンタンポポ
noun:
- fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca); orange hawkweed; tawny hawkweed; devil's paintbrush
- 濡れ衣を晴らす【ぬれぎぬをはらす】ぬれぎぬを晴らす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation
- 喉を鳴らす【のどをならす】のどを鳴らす・喉をならす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a sound with one's throat; to purr (cat)
- 最高傑作【さいこうけっさく】
noun:
- masterwork; masterpiece; crowning work; one's magnum opus; work of the highest quality
- 控え☆【ひかえ】扣え
noun:
- reserve; spare; backup
- note; memorandum
noun / suffix noun:
- duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.)
noun:
- waiting one's turn
- これまで☆《これ迄・此れ迄・此れまで・是迄》
expression / ~の noun:
- so far; up to now; hitherto
expression:
- that's enough (for today); it ends here
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 So far I have been getting along well with my friends.
- 内緒☆【ないしょ】内証【ないしょ・ないしょう】内所【ないしょ】
noun / ~の noun:
- secrecy; confidentiality; privacy; secret
- one's circumstances (esp. fiscal)
- inner realization; personal enlightenment [ないしょう] - Buddhism term
- kitchen [内所]
彼女は内緒で私にその話をした。 She told me the story in confidence.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
- え☆
interjection:
- eh?; what?; oh?
- yes; that's correct ➜ はい
particle:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Nicole's condo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary