Results, one gang
Partial results:
Showing results 5151-5175:
- 枯れる☆【かれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to wither (of a plant); to be blasted; to die
- to mature (of one's personality, abilities, etc.)
- 努めて☆【つとめて】勉めて・力めて
adverb:
- as much as possible; as far as possible; to the best of one's ability; diligently
- すすぐ・そそぐ《濯ぐ・雪ぐ》ゆすぐ《濯ぐ》 Inflection
godan ~ぐ verb / transitive:
- to rinse; to wash out - esp. 濯ぐ ➜ 漱ぐ【すすぐ】
- to have one's revenge; to wipe out a disgrace [すすぐ・そそぐ] - esp. 雪ぐ
- 一人前になる【いちにんまえになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own
- 目元【めもと】目もと・目許・眼元irr.・眼許irr.
noun:
- eyes; expression of the eyes
- area around the eyes; skin round one's eyes - orig.meaning
- 上巳【じょうし・じょうみ】
noun:
- March 3rd of the lunar calendar (one of the five annual festivals); dolls festival; peach festival ➜ 五節句
- 帯に短し襷に長し【おびにみじかしたすきにながし】
expression:
- neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie [literal]
- 腰を上げる【こしをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to get up (from sitting) ➜ 腰を下ろす
- to finally start to do something; to get off one's arse (ass)
- 捨てる神あれば拾う神あり【すてるかみあればひろうかみあり】捨てる神在れば拾う神在り
expression:
- when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel - proverb
- 裏山☆【うらやま】
noun:
- the hill back of one's home; hill back from the seashore
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。 Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
- 年の功【としのこう】
expression / noun:
- wisdom of age; sagacity of one's years; old-man's wisdom
亀の甲より年の功。 Experience without learning is better than learning without experience.
- 芸術家肌【げいじゅつかはだ】
noun:
- being something of an artist; having something of the artist in one - four character idiom
- 政治家肌【せいじかはだ】
noun:
- being something of a politician; having something of the politician in one - four character idiom
- 懐にする【ふところにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to carry in one's pocket; to own
- to take; to carry about
- 目に映る【めにうつる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be visible to; to be seen by; to meet one's eyes
- しゃべりまくる《喋りまくる・喋り捲る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to talk on and on; to talk one's head off
- 思いつく☆【おもいつく】思い付く☆ Inflection
godan ~く verb / transitive / intransitive verb:
- to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea
- to remember; to recall
- 更生☆【こうせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- rehabilitation; remaking one's life; starting life anew
- rebirth; regeneration; reorganization; rebuilding; recovery; restoration; remaking
- coming back to life; revival; resuscitation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one gang:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary