Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style

Partial results:

Showing results 5301-5325:

ごはいgohaiこうはいkouhaiごはいgohai

noun:

  • pent roof built atop the stairs of a shrine or temple
しょうそうshousou

noun:

  • public storehouse used to store grain or valuables collected for taxation (ritsuryo system)
そうがまえsougamae

noun:

  • outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it)
ミサンガMISANGA

noun:

  • misanga bracelet; good luck charm made from knotted embroidery floss, thread or gimp - From Portuguese "missanga"
リアじゅうRIAjuu

noun:

  • person who is satisfied with his or her real (offline) life - from リアル+充実 - slang リアル充実
おこわokowa

noun:

しょくちゅうしゅshokuchuushu

noun:

  • alcohol or sake drunk during the meal (as opposed to aperitifs, digestifs, etc.)
エラーカードERAAKAADOエラー・カードERAA/KAADO

noun:

  • telephone card etc. with a misprint or other error - From English "error card"
なまようがしnamayougashi

noun:

ようなまがしyounamagashi

noun:

せいたいほぞんseitaihozon Inflection

noun / ~する noun:

  • preservation of machinery or vehicles for display purposes (i.e. no longer operational) 動態保存
うぇーいue-iウェーイUEEI

interjection:

  • hey; cheers; used by young people when drinking or as a greeting
しょうやくがくshouyakugaku

noun:

  • pharmacognosy; the study of medicinal drugs derived from plants or other natural sources
ほうとうhoutou

noun:

ないせんnaisen Inflection

noun / ~する noun:

  • internal rotation; endorotaion; rotating upper arm or leg inwards towards the body

noun:

  • involution - Botany term
としよりかぶtoshiyorikabu

noun:

  • sumo management stock; one of the 105 titled trusteeships in the Japan Sumo Association; tradable share that entitles the holder to take part in the management of sumo - Sumo term
とどめるtodomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to
  • to contain; to keep (in position, in place); to limit
  • to record (e.g. a fact); to retain 記憶にとどめる

我々warewarehaあらゆるarayuru学校gakkouwo運営un'eiさせsase続けtsuzukeあらゆるarayuru教師kyoushiwoshokuniとどめてtodometeおくokuべきbekiですdesu We should keep every school open and every teacher in his job.

彼のkareno勇気yuukiha歴史rekishininawoとどめたtodometa His courage went down in history.

せんこうsenkou Inflection

noun / ~する noun:

  • underwater navigation
  • going underground; going into hiding; travelling incognito; traveling incognito; travelling in disguise; traveling in disguise
あんこうankou

noun:

  • scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness
ちょうかchoukaながうたnagauta

noun:

  • traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven 短歌
  • long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) ながうた 長唄
きりはなつkirihanatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to cut loose; to let loose; to cut off; to detach; to dismember; to cut in two
  • to separate in thought; to consider as independent
あげまきagemaki

noun:

  • old-fashioned boys' hairstyle
  • Meiji period women's hairstyle
  • type of dance in kabuki 揚げ巻・揚巻
  • knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color) 揚げ巻・揚巻 - Sumo term
  • constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam - abbreviation 揚巻貝
ふくむfukumuくくむkukumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace
  • to hold in the mouth 口に含む
  • to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour
  • to express (emotion, etc.); to imply

霊長類reichouruihaono無いnaiサルSARUだけでなくdakedenaku人間ningenmo含むfukumu The primates include not only the apes, but also man.

全角文字zenkakumojiwo含むfukumuファイル名FUAIRUmeino場合baai一部ichibunoOSdeha文字化けmojibakega生じるshoujiruことがありますkotogaarimasuのでnodeダウンロードDAUNROODOnosaini適宜tekigiファイル名FUAIRUmeiwo変更henkouしてshiteくださいkudasai On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.

調ちょうしをあわせるchoushiwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to harmonize with; to keep in tune with
  • to go along with; to keep in step
やなぎのしたにいつもどじょうはいないyanaginoshitaniitsumodojouhainai

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal]; good luck does not always repeat itself - proverb

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary