Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 5351-5375:

おちゃのこさいさいochanokosaisai

expression:

はんにゃめんhannyamenはんにゃづらhannyazura

noun:

  • noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy) はんにゃめん
  • dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression
まんぷくかんmanpukukan

noun:

  • feeling of a full stomach after a meal; satisfaction of having a full stomach
とめるtomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to turn off - esp. 止める, 停める
  • to park - esp. 止める, 停める
  • to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain) - esp. 止める, 停める
  • to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit
  • to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind 目を留める気に留める
  • to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple - esp. 留める
  • to detain; to keep in custody - esp. 留める

そのsono新聞shinbunha政府seifuniインフレINFUREwo止めるtomeruようにyouni求めたmotometa The newspaper called for the government to stop inflation.

このkono文書bunshohaあなたanatanoomeniだけdake留めてtometeいただきitadakiたいtai This document is for your eyes only.

watashiga言ったittaことkotowo留めてtometeおいてoite下さいkudasai Please bear in mind what I said.

木片mokuhenhahonno留め木tomekide留めてあるtometearu The wooden pieces are fastened with a peg.

ここkokonikurumawo停めるtomerunoha違法ihouですdesu It's illegal to park your car here.

おちゃocha

noun:

  • tea (usu. green) - polite language
  • tea break (at work)
  • tea ceremony 茶の湯

go都合のよいtsugounoyoiときtokiniお茶ochawo飲みnominiお寄りoyoriになりませんninarimasenka Why don't you drop in for tea at your convenience?

jihaお茶ochaniしようshiyou Let's have tea at 3:00.

ほらhoraほれhore

interjection:

  • look!; look out!; hey!; look at me!; there you are!
ふつうれっしゃfutsuuressha

noun:

  • regular train; local train; train that stops at every station

これkoreha普通列車futsuuresshaですかdesuka Is this a local train?

きかいうんどうkikaiundou

noun:

  • apparatus gymnastics; gymnastics (esp. at school); exercise using gymnastics equipment

kareha器械運動kikaiundouga得意tokuida He is good at gymnastics.

ふつうでんしゃfutsuudensha

noun:

  • regular train; local train; train that stops at every station 普通列車
あいつとめるaitsutomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to work (for); to be employed (at); to serve (in) - polite language 勤める
わらにもすがるwaranimosugaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to grasp at straws; to resort to desperate measures
ひととびhitotobi

noun:

ひとっとびhitottobi

noun:

やこうyakouやぎょうyagyou Inflection

noun / ~する noun:

  • walking around at night; night train; night travel

夜行yakouバスBASUga運休unkyuuniなっnaちゃっchataからkara友達tomodachinchini泊めtometeもらうmorauことkotonishita The night bus service was suspended, so I decided to spend the night at my friend's house.

せるseru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to compete
  • to bid
  • to sell at auction
じちょうjichou Inflection

noun / ~する noun:

  • self-deprecation; self-derision; self-mockery; laughing at oneself

トムTOMUhaメアリーMEARIIno発言hatsugenga自分jibunheno当てつけatetsukenanodato思い込んomoikondekini病んyandeitaga実はjitsuhaメアリーMEARIIha自嘲jichoutekini自分jibun自身jishinnoことkotowo語っkatateitaだけdakeだっdata Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.

むしゃぶりつくmushaburitsukuatejiateji Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to grab at; to clutch; to grapple with
あがくagaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to paw (at) the ground
  • to flounder; to struggle
かいしゃにでるkaishanideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to the office; to be at work
そらsora

interjection:

  • look!; look out!; look at me!; here!; there!

expression:

  • that is - abbreviation - colloquialism それは
なみするnamisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to set at naught; to ignore; to disregard - obsolete term
わらをもすがるwarawomosugaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to grasp at straws; to resort to desperate measures - incorrect variant of 藁にもすがる 藁にもすがる
せいきさんseikisan

noun:

  • full-term birth; labor at term (labour); term delivery - Medicine term
にくづきnikuzuki

noun:

  • kanji "meat" radical at left (looks like "moon" radical, radical 74) 月偏
とどうじにtodoujini

expression:

  • at the same time as; while; as well as (multiple roles)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary