Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 5551-5575:

へんきゃくぐちhenkyakuguchi

noun:

  • return slot (for coins in a vending machine); drop-off point (for dirty dishes at a restaurant)
しちじゅうにこうshichijuunikou

noun:

  • the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three 節気候【こう】
はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじhamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji

expression:

  • the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon)
よしわらことばyoshiwarakotobaよしはらことばyoshiharakotoba

noun:

  • language used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period ありんすことば
とくせいれいtokuseirei

noun:

  • debt cancellation order issued by the Emperor or the Shogun (during the Muromachi and Kamakura periods) - archaism
かりるkariru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to borrow; to have a loan
  • to rent; to hire

kareにはnihaそのsonoお金okanewo借りるkariru友達tomodachigaいなかったinakatta He had no friend from whom he could borrow the money.

道具douguwo借りるkarirukotoga出来ますdekimasuka Is it possible to rent equipment?

つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to soak; to seep; to dip in
  • to pickle 漬ける
わかすwakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to boil; to heat 沸かす
  • to excite 沸かす
  • to melt (metal) - archaism
うたがうutagau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to doubt; to distrust; to be suspicious of; to suspect

彼女のkanojono美しutsukushisaに関してnikanshiteha疑うutagau余地yochigaないnai There is no doubt as to her beauty.

にあうniau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to suit; to match; to become; to be like

あのanoドレスDORESUha彼女kanojoniよくyoku似合うniau That dress really becomes her.

かえるkaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to replace - usu. 替える
  • to exchange; to interchange - usu. 換える
  • to substitute - usu. 代える

今回konkaiまだmada両替ryougaeしていなかったshiteinakattaのでnode日本円nihon'enwo人民元jinmingeni替えるkaeru必要hitsuyougaあったatta This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.

なぐるnaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to strike; to hit; to beat; to punch

痛いitai由紀子yukiko痛いitaiyoグーGUUde殴るnagurunohaよせyoseyo Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!

はらいもどすharaimodosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to repay; to pay back; to refund; to reimburse
あばれるabareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to act violently; to rage; to struggle; to be riotous
つなげるtsunageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
みおとすmiotosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to fail to notice; to miss (seeing)

そのsonoieha教会kyoukaino向かいmukaiだからdakara見落とすmiotosuはずhazuhaないnai The house is across from the church, so you shouldn't miss it.

とだえるtodaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to stop; to cease; to come to an end
たっとぶtattobuとうとぶtoutobu Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to value; to prize; to esteem; to respect

イギリス人IGIRISUjinha自由jiyuuwo尊ぶtoutobu国民kokuminであるdearu The English set a high value on freedom.

ひきさげるhikisageruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pull down; to lower; to reduce; to withdraw
せかすsekasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to hurry (up); to urge on; to press; to rush
かきまわすkakimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stir up; to churn; to ransack; to disturb

torigadowoかき回すkakimawasu Birds disturb the soil.

なつくnatsukuなずくnazukuobs.なづくnazukuobs. Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to become emotionally attached (to); to take (to) 懐かしい

このkonoinuhaこのkononekoよりもyorimo私たちwatashitachiniなつくnatsuku This dog is more attached to us than this cat.

ふるわせるfuruwaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to (make something) quiver; to shake; to tremble; to vibrate
ひきしめるhikishimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tighten; to stiffen; to brace; to strain
みすてるmisuteru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to abandon; to fail; to desert; to forsake

kareha困っているkomatteiru友人yuujinwo見捨てるmisuteruことkotoha出来なかったdekinakatta He could not forsake his friend in trouble.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary