Results, to be too energetic
Partial results:
Showing results 5776-5800:
- やむ終えない【やむおえない】止む終えない・やむ負えない・止む負えない Inflection
expression / adjective:
- cannot be helped; unavoidable - incorrect variant of やむを得ない ➜ やむを得ない
- むくむ《浮腫む》 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to swell; to become swollen; to become puffy (e.g. face from lack of sleep); to become bloated (esp. from fluid retention)
- じわる・ジワる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- じわじわくる《じわじわ来る》 Inflection
expression / ~くる verb (spec.):
- to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you - colloquialism ➜ じわじわ
- 吹き寄せる【ふきよせる】 Inflection
ichidan verb:
- to drift; to blow together ➜ 吹き集める
- to have the wind start to blow; to have the wind spring up
- 応変能力【おうへんのうりょく】
noun:
- ability to take proper steps to meet the situation; ability to adapt oneself to (the requirement of) the moment - four character idiom
- 拾う☆【ひろう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pick up; to find; to gather
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 集まる☆【あつまる】集るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to gather; to collect; to assemble
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。 Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
- 知らせる☆【しらせる】報せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to notify; to advise; to inform
私はいつも思っていた、心筋梗塞を患うことは死期を知らせる前兆だと。 I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.
- 奪う★【うばう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to snatch away; to dispossess; to steal
誰もあなたの人権を奪うことはできない。 No one can deprive of your human rights.
- 異なる☆【ことなる】異るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to differ; to vary; to disagree
今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか? I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?
- 雇う☆【やとう】傭う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to employ
- to hire; to charter
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
- 捕る☆【とる】獲る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take; to catch; to capture
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。 And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
- つまずく☆・つまづく《躓く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to stumble; to trip
- to fail
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。 Watch your step, or else you will trip on the baggage.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to be too energetic:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary