Results, on the weekend
Partial results:
Showing results 6151-6175:
- 金棒【かなぼう】鉄棒
noun:
- metal rod; metal bar; iron rod; crowbar
- iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen)
君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 If you could only speak English, you would be perfect.
- 屋烏の愛【おくうのあい】
expression / noun:
- true love; deep love; love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof
- 粋ぶる【いきぶる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool ➜ 粋がる
- 電源車【でんげんしゃ】
noun:
- vehicle-mounted electricity generator (e.g. for filming, emergencies, etc.)
- power-generating railway car (e.g. for air-conditioning on a non-electric train)
- 粋がる【いきがる】意気がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool
- 目をかける【めをかける】目を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to gaze at; to stare at; to set one's eyes on
- to favor; to favour; to be partial to
- 追い立てる☆【おいたてる】追いたてる・追立てる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away
- to press a tenant to leave; to evict
- 戸板返し【といたがえし】
noun:
- stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side
- rapid change in a situation, person's attitude, etc.
- 切り詰める☆【きりつめる】切りつめる・切詰める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to shorten; to cut short; to trim
- to cut down on; to reduce; to economize; to economise
- 二世★【にせい】
noun:
- nisei; second-generation Japanese (or Korean, etc.); foreigner of Japanese parentage
noun / suffix noun / prefix noun:
- the Second (king, etc. of the same name); second generation; junior
noun:
- son - colloquialism
- ソハールサージョンフィッシュ・ソハールサージャンフィッシュ
noun:
- sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang
- 雀の千声鶴の一声【すずめのせんこえつるのひとこえ】
expression:
- the word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane [literal] - proverb
- 稟議制度【りんぎせいど】
noun:
- the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives - four character idiom
- 即する☆【そくする】則する Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on
- 煮えたぎる【にえたぎる】煮え滾る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil
- 親しみやすい【したしみやすい】親しみ易い Inflection
adjective:
- friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like
- 馬鹿にする【ばかにする】バカにする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make fun of; to look down on; to make light of
- 箍を嵌める【たがをはめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to hoop; to put a hoop on; to bind a barrel with hoops
- 大学院大学【だいがくいんだいがく】
noun:
- graduate university; university concentrating on graduate-level education and advanced research; research university
- 突っ掛かる【つっかかる】突っかかる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to charge; to lunge; to rush
- to flare up (at someone); to turn on (someone)
- to collide with; to bump into
- ずば抜ける【ずばぬける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the weekend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary