Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 6476-6500:

マザーコンプレックスMAZAAKONPUREKKUSUマザー・コンプレックスMAZAA/KONPUREKKUSU

noun:

かふうkafuuいえかぜiekaze

noun:

  • family tradition
  • wind blowing from the direction of one's home いえかぜ - archaism
えてかってetekatte Inflection

adjectival noun / noun:

  • self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience - four character idiom
ほうふくぜっとうhoufukuzettou Inflection

noun / ~する noun:

  • very funny; laugh oneself into convulsions; split one's sides laughing - four character idiom

彼のkarenoドジDOJIbanashiwo聞いてkiitemina抱腹絶倒houfukuzettouしたshita He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.

ひょうしょうhyoushou Inflection

noun / ~する noun:

  • symbol; emblem; image
  • expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues)
たまものtamamono

noun:

  • gift; boon
  • (good) result; fruit (e.g. of one's efforts)

今回konkaino成果seikahaひとえにhitoeni彼のkareno獅子奮迅shishifunjinno働きhatarakino賜物tamamonoでしょうdeshou Our latest results are the fruit of his furious efforts.

てづかみtezukami

noun:

  • grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching

昨日kinou大きなookinasakanawo手づかみtezukamideeriましmashita I caught a big fish yesterday with my bare hands.

あしゆashiyuあしゆashiyuきゃくとうkyakutou

noun:

  • footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet
かいきんkaikin

noun:

  • unbuttoning a collar
  • opening up (one's heart)
  • open-necked shirt - abbreviation 開襟シャツ
おいばらoibara

noun:

  • following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) 先腹
ところばらいtokorobarai

noun:

  • (historical) banishment from one's residence as a form of judicial punishment
こしぎんちゃくkoshiginchaku

noun:

  • hanger-on; follower; flunky; sycophant
  • purse strapped round one's waist

kareha大臣daijinno腰ぎんちゃくkoshiginchakuda He is just a minion of the minister.

とらのこtoranokoトラのこTORAnokoとらのこtoranokoトラのこTORAnokoとらのこtoranoko

noun:

  • tiger cub
  • one's treasure; precious - idiom

トラの子TORAnokoha大きなookina子ネコkoNEKOnoようyouだったdatta The tiger cub looked like a large kitten.

そせんのれいをまつるsosennoreiwomatsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to perform religious services for the departed souls of one's ancestors
うんどうかundouka

noun:

  • activist; campaigner; crusader (e.g. for women's rights) 活動家
  • athlete; sporty person
なんごnango Inflection

noun / ~する noun:

  • lover's whispers; sweet nothings; whispered intimacies

noun:

  • babbling (of a baby); babble
むねにジーンとくるmuneniJIINtokuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to have one's heart touched (by something very moving)
ちゅうりょくchuuryoku Inflection

noun / ~する noun:

  • focus of one's attention (on a specific field); commitment to something
あたまをつけるatamawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to stop the opponent by pressing one's head into his chest - Sumo term
けんかいころうkenkaikorou Inflection

noun / adjectival noun:

  • stubbornly sticking to old ways; narrow-mindedly rejecting other people's views - four character idiom
にょたいもりnyotaimori

noun:

  • practice of eating sushi or sashimi off an unclad woman's body
しゅそりょうたんshusoryoutan

noun:

  • being unable to make up one's mind; sitting on the fence - four character idiom 首鼠
およびもつかないoyobimotsukanai Inflection

expression / adjective:

のどごしnodogoshiirr.

noun:

  • feeling of food or drink going down one's throat - often of beer
かかりきりkakarikiri

noun:

  • being devoted; spending all one's time and energy on

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary