Results, way

Showing results 651-675:

あんないannaiあないanaiobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • guidance; leading (the way); showing around
  • information; notice; notification
  • announcement (of one's arrival)
  • invitation
  • acquaintance; knowledge

ガイドGAIDOha観光客kankoukyakuni博物館hakubutsukanno案内annaiwoしたshita A guide conducted the visitors round the museum.

1人no年老いたtoshioita女性joseiga私たちwatashitachinishirononakawo案内annaiしてshiteくれたkureta An old lady guided us through the castle.

ひらくhiraku Inflection

godan ~く verb / transitive:

レンジャーRENJAAgamichiwo拓くhiraku The Rangers lead the way.

どのdono Inflection

pre-noun adjectival:

たちどおしtachidooshi

expression:

  • remain standing; keeping standing (all the way)
わるめだちwarumedachi Inflection

noun / ~する noun:

  • being obtrusive; being conspicuous (in a bad way)
せいどかseidoka Inflection

noun / ~する noun:

  • systematic implementation; institutionalization (e.g. way, method)
ずらすzurasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way)
  • to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

ちょっとchottoいすisuwoずらしてzurashiteくれないkurenai Could you move the chair a bit?

ローマROOMAnoホテルHOTERUno予約yoyakuwo3日ずらさzurasaなければならなくnakerebanaranakuなったnatta I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.

へんれいhenrei Inflection

noun / ~する noun:

  • return present; return gift; something done in return (as way of thanks)
  • retaliation; revenge

watashiha彼のkareno好意kouino返礼henreini贈り物okurimonowoしたshita I gave him a present in return for his favor.

ようyou

suffix noun / noun:

  • appearing ...; looking ... - usu. after the -masu stem of a verb 様だ
  • way to ...; method of ...ing - usu. after the -masu stem of a verb
  • form; style; design - usu. after a noun
  • like; similar to - usu. after a noun 様だ

noun:

  • thing (thought or spoken)

フラフラとFURAFURAto歩き回るarukimawaruyouhaあまりにamariniデンジャラスDENJARASUda The way she dizzily moves around is far too dangerous.

ケンKENha人懐っこいhitonatsukkoihitoであるdearuようyouda Ken appears to be a friendly person.

ふさぐfusagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
  • to stand in the way; to obstruct
  • to occupy; to fill up; to take up
  • to perform one's role; to do one's duty

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

fuyuになるとninarutokigaふさぐfusagu I suffer from depression during the winter.

てもとtemoto

adverb:

  • at hand; on hand; nearby; close at hand

noun:

  • way of moving one's arms; skill
  • money at hand; pocket money
  • grip; handle

watashihaいつもitsumo辞典jitenwosatsu手元temotoni置いていますoiteimasu I always keep three dictionaries at hand.

手元temotoniあまりamariお金okaneno持ち合わせmochiawasegaありませんarimasen I don't have a lot of money on me.

いいぐさiigusa

noun:

  • remarks; comments
  • way of talking; speaking style
  • excuse
  • topic (of conversation)
むこうmukou

noun:

  • opposite side; other side; opposite direction
  • over there; that way; far away; beyond
  • the other party; the other person
  • future (starting now)

karehaはるばるharubaruumino向こうmukouからkaraやって来たyattekita He came all the way from abroad.

そのsono男の子otokonokoha向こうmukouniいますimasu The boy is over there.

向こうmukouno思う壷omoutsubodazo You will play into their hands.

ゆずるyuzuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath
  • to give up (e.g. one's seat); to give way
  • to yield; to concede; to give ground; to surrender
  • to sell
  • to postpone; to put off; to defer

kareha息子musukoni仕事shigotowo譲るyuzuruことkotoni決めましたkimemashita He has decided to turn over his business to his son.

混雑konzatsuしているshiteiru列車resshanonakadehawatashiha自分jibunnosekiwoo年寄りtoshiyoriniゆずるyuzuruようにしているyounishiteiru In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.

よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to come near; to be close to
  • to gather (in one place); to come together; to meet
  • to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
  • to grow old; to grow high (number, etc.) 年が寄る
  • to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
  • to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
  • to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
  • to decide on a price and come to a deal
  • to be swayed by (a person); to yield to - archaism

明日ashitanoasajini誘いsasoini寄るyoruyo I'll call for you at 7 tomorrow morning.

kareha寄るyoru年波toshinamide弱ったyowatta He sank under the weight of age.

karegaよるyorutoumagakarewo蹴りkeriかかったkakatta The horse kicked at him when he approached it.

しっけいshikkei Inflection

noun / ~する noun / adjectival noun:

  • rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence

noun / ~する noun:

  • leaving; going (on one's way); saying goodbye
  • taking without permission; stealing; pinching; pilfering

interjection:

  • My apologies; I must be going now; So long - male language

葬式soushikiwo干渉kanshouするsurunohaひどくhidoku失敬shikkeinaまねmaneda Interfering a funeral it's a great show of disrespect.

しぶいshibuiold Inflection

adjective:

  • astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart
  • austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated
  • sour (look); glum; grim; sullen; sulky
  • stingy; tight-fisted

boku的にtekinihaもっとmotto地味jimiってかtteka渋いshibuifukuga欲しいhoshiiんですndesuけどkedone For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.

まずmazumeni飛び込んでtobikondeきたkitanoha大きなookinaソファSOFUAda渋いshibuiirono革張りkawabaride座面zamenmo背もたれsemotaremoゆったりyuttariしているshiteiru The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.

ありさまarisamaありようariyouありさまarisama

noun:

それsorehaさんたんたるsantantaru有様arisamaだったdatta That was a fearful scene.

ごうgou

noun:

  • ; traditional unit of volume, approx. 0.1804 litres
  • ; traditional unit of area, approx 0.33 metres square
  • one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain
  • conjunction - Astronomy term

counter:

  • counter for covered containers
  • counter for matches, battles, etc.

もちろんmochiron実際にjissainiはやhayaぶさbusaga太陽taiyouni近づいているchikazuiteiruわけではなくwakedehanakuzunoようyouni地球chikyuuからkara見てmite太陽taiyouno反対側hantaigawani位置ichiするsuruだけdakeですdesugaこのようなkonoyouna現象genshouwogouto呼びますyobimasu Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.

gouha当時toujiたびたびtabitabiロンドンRONDONni行ったitta Yuri often went to London in those days.

watashiha巴里pari滞在taizaichuu、二三no画家gaka諸君shokuntorigouhiniなりnariちよいchiyoiちよいchiyoiアトリエATORIEwo訪ねるtazuneruやうyaunaことkotomoあつatsutagaいつitsuでもdemoそのsono仕事shigoto振りfuri生活seikatsu振りfurini多大tadaino興味kyoumiwo惹かhikareta When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.

いってitte

noun:

  • a move (in go, shogi, etc.)
  • only way; only means
  • doing alone; dong single-handed; monopoly 一手に
よみかたyomikata

noun:

  • pronunciation; reading (e.g. of a kanji)
  • way of reading (out loud)
  • interpretation (e.g. of a text); reading

watashiha彼のkareno名前namaeno読み方yomikatagaわからないwakaranai I don't know how to pronounce his name.

私たちwatashitachiha英語eigono読み方yomikatawo学びましたmanabimashita We learned how to read English.

我々warewareno先祖senzohahoshino読み方yomikatawo知っていたshitteita Our ancestors knew how to read the stars.

いっつうittsuu

noun:

  • one copy (of a document); one letter
  • one-way traffic - abbreviation 一方通行
  • pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) - sometimes written イッツー - abbreviation - Mahjong term 一気通貫【いっきつうかん】
きりこむkirikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to cut deep into
  • to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
  • to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)

その場しのぎのsonobashinogino対策taisakudeha麻薬中毒mayakuchuudoku問題mondainiきりこむkirikomuことはできないkotohadekinaiでしょうdeshou Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.

みちゆきmichiyukiirr.

noun:

  • going down the road; travelling; traveling
  • lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)
  • eloping
むてかつりゅうmutekatsuryuu

noun:

  • winning without fighting; method used to win without fighting - four character idiom
  • one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
  • Shinto-ryu (school of kenjutsu) - colloquialism 新当流

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for way:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary