Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 6726-6750:
- エコノミークラス症候群【エコノミークラスしょうこうぐん】
noun:
- economy class syndrome (occurrence of deep vein thrombosis in air travelers) ➜ 深部静脈血栓症【しんぶじょうみゃくけっせんしょう】
- 非難合戦【ひなんかっせん】批難合戦 Inflection
noun / ~する noun:
- (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other - four character idiom
- タイワンザメ科【タイワンザメか】
noun:
- Proscylliidae; family of finback catsharks containing seven species in four genera
- ゲルトナー菌【ゲルトナーきん】
noun:
- Gartner's bacillus; form of salmonella that causes gastroenteritis in humans
- どぼ漬け【どぼづけ】どぼ漬
noun:
- vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid - Kansai dialect - Food term ➜ どぶ漬け【どぶづけ】
- 生チョコ【なまチョコ】
noun:
- mixture of chocolate, cream and liquor, used in truffles, ganache, etc. - abbreviation ➜ 生チョコレート
- 終園式【しゅうえんしき】
noun:
- kindergarten closing ceremony (at end of school year in March, before spring break)
- 第三国人【だいさんごくじん】
noun:
- national of a third country
- foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan - sensitive
- 右から左へ【みぎからひだりへ】
expression:
- from right to left; in one ear and out the other
- nice and quick; with speed and address; without further ado
- いたちの道【いたちのみち】鼬の道
expression:
- not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [literal]
- いたちの道切り【いたちのみちきり】鼬の道切り
expression:
- not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [literal] ➜ いたちの道
- 突っ込む☆【つっこむ】突っこむ・突込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove
godan ~む verb / intransitive verb:
- to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into
- to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something)
godan ~む verb / transitive:
- to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill
- to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into ➜ 首を突っ込む
godan ~む verb / intransitive verb:
- to riposte; to retort; to quip
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 Stop sticking your nose into other people's business.
- 突き込む【つきこむ】突込む・突きこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to thrust (something) into (something); to cram; to stuff; to shove ➜ 突っ込む【つっこむ】
godan ~む verb / intransitive verb:
- to plunge into; to charge into; to rush into; to ram into; to crash into ➜ 突っ込む【つっこむ】
- to delve into (a matter); to go into depth; to get to the heart (of something) ➜ 突っ込む【つっこむ】
godan ~む verb / transitive:
- to press (someone) about; to point out (e.g. an inconsistency); to question sharply; to grill ➜ 突っ込む【つっこむ】
- to get involved with; to meddle in; to poke one's nose into ➜ 突っ込む【つっこむ】
godan ~む verb / intransitive verb:
- to riposte; to retort; to quip ➜ 突っ込む【つっこむ】
- 角打ち【かくうち】角打
noun:
- combined liquor store and bar; combined off-license and pub (licence)
- drinking alcohol while standing in the shop
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary