Results, exurb in
Partial results:
Showing results 6801-6825:
- 白麹菌【しろこうじきん】
noun:
- Aspergillus kawachii; Aspergillus awamori var. kawachi; white koji mold, used in shochu production
- 目結【めゆい】
noun:
- tie-dyeing - archaism - obscure term
- heraldic design of a square with a hole in the center - obscure term
- 朝腹【あさはら】
noun:
- early morning ➜ あさっぱら
- empty stomach in the morning before eating breakfast - archaism
- triviality; simple matter - archaism
- どっこいしょ
interjection:
- 萌え豚【もえぶた】萌豚
noun:
- anime freak; person overly interested in female anime and video game characters - derogatory term - slang
- 翻訳語【ほんやくご】
noun:
- term used in translation; translation equivalent
- word borrowed and translated from another language
- 意味がない【いみがない】意味が無い Inflection
expression / adjective:
- useless; no future in it; doesn't make sense; having no point ➜ 意味がある【いみがある】
- 取り散らかる【とりちらかる】取散らかる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be in a mess; to have things scattered here and there
- 人形焼【にんぎょうやき】人形焼き
noun:
- doll cake; sponge cake in various shapes filled with red bean paste - Food term
- 私擬憲法案【しぎけんぽうあん】
noun:
- private constitutional drafts prepared before the adoption of the Meiji Constitution in 1889
- 泥沼化【どろぬまか】 Inflection
noun / ~する noun:
- bogging down; dragging on; turning into a quagmire; becoming mired in a mess
- 蒸し煮【むしに】蒸煮
noun:
- simmering after steaming - Food term
- simmering (in a small amount of broth); smothering; estouffade - Food term
- 羯磨曼荼羅【かつままんだら】
noun:
- karma mandala (in Shingon); three-dimensional mandala with a sculpture of each deity - Buddhism term ➜ 四種曼荼羅【ししゅまんだら】
- よるところが大きい【よるところがおおきい】因るところが大きい・因る所が大きい Inflection
expression / adjective:
- depending largely on; playing a large role in; due largely to - as ~によるところが大きい
- ターンオーバー制【ターンオーバーせい】
noun:
- (in soccer) system of using different starting lineups for different matches - Sports term
- 悪い☆【わるい】惡いold・惡るいold Inflection
adjective:
- bad; poor; inferior
- evil; sinful
- unprofitable; unbeneficial
- at fault; to blame; in the wrong
- sorry
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
すいません。あなたに悪いことをしました。 I'm sorry. I did you wrong.
これは悪い話ではないでしょう? This isn't an unappealing proposition, is it?
あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。 Even given what you say, I still think you are to blame.
悪いけどお豆腐買ってきてくれない? I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?
- どんどん☆・ドンドン
adverb / ~と adverb:
- drumming (noise); beating; pounding; banging; booming; stamping - onomatopoeia
- rapidly; quickly; steadily - onomatopoeia
- continuously; one after the other; in succession - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for exurb in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary