Results, jack of all trade and master of none

Partial results:

Showing results 6976-7000:

やくyakuoldold Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to burn
  • to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue
  • to heat; to heat up
  • to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn
  • to tan (i.e. suntan); to burn 灼く【やく】
  • to print (a photo); to burn (an optical disc)
  • to be jealous of; to be envious of; to envy 妬く【やく】

hahaha日曜日nichiyoubiにはnihaクッキーKUKKIIwo焼くyaku Mother bakes cookies on Sundays.

windowXPにはnihaCDCDwo焼くyaku機能kinougaあるaruそうsouですdesugaそのsono手順tejunwo解説kaisetsuしているshiteiruページPEEJIwo教えてoshieteくださいkudasai I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?

多くookunohitogaスポンジSUPONJIケーキKEEKIwo焼くyakunoha難しいmuzukashiito考えkangaeteいるiruしかしながらshikashinagara十分juubunnaryounotamagowo使用shiyouすれsureba実際jissainanimo失敗shippaiするsuruようyounaことkotohaないnai Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.

しるshiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
  • to notice; to feel
  • to understand; to comprehend; to grasp
  • to remember; to be acquainted with (a procedure)
  • to experience; to go through; to learn
  • to be acquainted with (a person); to get to know
  • to concern

英雄eiyuuha英雄eiyuuwo知るshiru Like knows like.

そのsono答えkotaewo知るshiruのにnoniあなたanataha本当にhontouniそのsono質問shitsumonwoするsuru必要hitsuyougaあるarunoかしらkashira Do you really need to ask the question to know the answer?

予知能力yochinouryokutoha霊力reiryokuwo使ってtsukatte未来miraini起こるokoruことがらkotogaraについてnitsuite知るshiruことkoto Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.

使ものはつかいようmonohatsukaiyou使使

expression:

  • things depend on how you use them; all things have their uses when they are used in the right way - proverb
のっぽnoppo Inflection

noun:

  • tall, lanky person; bean pole

adjectival noun / ~の noun:

  • tall and thin; tall and lanky
ひさんhisan Inflection

noun / ~する noun:

  • scattering (e.g. dust in the wind, enemies before an assault); dispersal; flying off (in all directions); flying apart

カーペットKAAPETTOにはnihahokoriwo吸収kyuushuuするsuruダストDASUTOポケットPOKETTO効果koukagaありarihokorino飛散hisanwo防ぐfusegu特長tokuchougaあるaruのだnodagaそれsorega仇になったkyuuninatta結果kekkatoいえるieru Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.

調ちょうしがいいchoushigaii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • glib; slick (sounds good but no substance); all talk - derogatory term
  • in good form; in great shape; having things progress well
やっぱyappa

adverb:

  • too; also; likewise; either - abbreviation やっぱり
  • still; as before - abbreviation
  • even so; either way; nonetheless; in any event; all the same - abbreviation
  • as expected - abbreviation
にんきをさらうninkiwosarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to capture all the popularity; to steal the show; to upstage
くにじゅうkunijuuこくじゅうkokujuuこくちゅうkokuchuuくにじゅうkunijuuこくじゅうkokujuu

noun / ~の noun / adverbial noun:

  • all over the country; everywhere in the country; throughout the nation

加盟kamei国中kokuchuu数カ国数kakokuhaG7G7no協定kyouteini従うshitagauことkotoniあいまいなaimaina態度taidowo見せていますmiseteimasu Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.

われるwareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to be smashed
  • to split; to crack; to fissure; to be torn
  • to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party)
  • to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed
  • to be distorted (of a sound)
  • to be divisible (without a remainder)
  • to go below a minimum

atamaga割れるwareruようにyouni痛かったitakattaのでnodewatashihaいつもよりitsumoyori早くhayaku寝たneta Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.

通りtoorideガラスGARASUga粉々にkonagonani割れるwarerunoga聞こえたkikoetawa We heard glass shattering in our street.

君のkiminoomosaじゃjakooriga割れるwareruyo As heavy as you are, the ice will break.

ごひょうきgohyouki

noun:

  • mistaken way of writing something; mistaken spelling; wrong way of writing something; wrong spelling
みなぎるminagiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rise high (of water); to overflow; to swell (e.g. river full of water)
  • to be filled with (emotion, energy, etc.); to be bursting with; to be brimming with; to pervade (e.g. atmosphere with emotion)
mo

particle:

  • too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence)
  • both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence) - as AもBも
  • even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than - used for emphasis or to express absence of doubt regarding a quantity, etc.
  • even if; even though; although; in spite of - often as 〜ても, 〜でも, 〜とも, etc.

adverb:

  • further; more; again; another; the other - colloquialism - abbreviation もう
ぜんりょうせいzenryousei

noun / ~の noun:

  • system where all students live in dormitories; residential system; boarding system (e.g. boarding school)
さんびょうしそろうsanbyoushisorou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to meet all three important conditions; to be a triple threat; to be ideal
とうじるtoujiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow)
  • to devote oneself (e.g. to a cause) - in the form of 身を投じる 身を投じる
  • to invest; to put in
  • to administer (medicine); to give

ichidan verb / intransitive verb:

  • to surrender
  • to take advantage of; to make full use of
  • to fit well with; to match with; to be in tune with
  • to stay (at a lodging)

反対hantaihyouwo投じるtoujiruつもりtsumorida I'm voting no.

とうずるtouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow) - usu. 投じる 投じる

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to devote oneself (e.g. to a cause) - in the form of 身を投ずる
  • to invest; to put in
  • to administer (medicine); to give

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to surrender
  • to take advantage of; to make full use of
  • to fit well with; to match with; to be in tune with
  • to stay (at a lodging)
このじゅうkonojuu

adverbial noun / temporal noun:

  • recently; not long ago; for a while recently; all the while recently - obsolete term
しぶいshibuiold Inflection

adjective:

  • astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart
  • austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated
  • sour (look); glum; grim; sullen; sulky
  • stingy; tight-fisted

boku的にtekinihaもっとmotto地味jimiってかtteka渋いshibuifukuga欲しいhoshiiんですndesuけどkedone For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.

まずmazumeni飛び込んでtobikondeきたkitanoha大きなookinaソファSOFUAda渋いshibuiirono革張りkawabaride座面zamenmo背もたれsemotaremoゆったりyuttariしているshiteiru The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.

ぎょくgyoku

noun:

  • precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
  • egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
  • stock or security being traded; product being bought or sold
  • position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) 建玉
  • geisha
  • time charge for a geisha - abbreviation 玉代
  • king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term 玉将

ボスBOSUにはniha玉石混交gyokusekikonkounoグループGURUUPUとはtoha言われたiwaretaけれどkeredoorehatamaかなkanaそれともsoretomoishinanoかなkana The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

かんぜんちょうあくkanzenchouaku

noun:

  • rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play - four character idiom

このkonoドラマDORAMAha単純なtanjunna勧善懲悪kanzenchouakuものmonode今一つimahitotsu深みfukamini欠けてkakete物足りないmonotarinai This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.

かざいどうぐkazaidougu

noun:

  • household belongings; household possession; furniture and household goods; goods and chattels; home furnishings; household goods; traps
きかいこうぐkikaikougu

noun:

  • tools for machine operation and maintenance
  • machine tool; power tool; cutting tool
  • machines and tools
くうりくkuuriku

noun:

  • land and air; land and air forces
ああだこうだaadakouda

expression:

  • this, that and the other; this and that

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for jack of all trade and master of none:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary