Results, to sound shrill and nervous

Partial results:

Showing results 726-750:

くいつぶすkuitsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to eat oneself out of house and home; to eat up completely

あのanokoったらttaraほんとにhontoniよくyoku食べるtaberuわねwane財産zaisanwo食い潰すkuitsubusukiかしらkashira That boy of mine! He'll eat me out of house and home!

いすくめるisukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent)
ぬさをたてまつるnusawotatematsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to offer a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god
みのまわりのせわをするminomawarinosewawosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to wait on someone hand and foot; to take personal care of someone
みみをダンボにするmimiwoDANBOnisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

きせんひんぷkisenhinpu

noun:

  • high and low, and rich and poor - four character idiom
うちこむuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in
  • to hit (a ball, etc.); to drive; to smash
  • to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades) 撃ち込む
  • to input (data); to enter
  • to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for
  • to practice hitting (baseball, tennis, etc.) - Sports term
  • to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in - Martial Arts term
  • to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation
  • to pour (concrete, etc.) into a form

ノートパソコンNOOTOPASOKONno電源を入れdengenwoireブラウザBURAUZAwo立ち上げてtachiageteもうmou覚えてoboeteしまったshimattaアドレスADORESUwo打ち込むuchikomu I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.

基礎kisonikuiwo打ち込むuchikomunowo忘れてwasurete空中kuuchuuni楼閣roukakuwo建てるtateruとはtohaあなたanatamo愚かなorokanahitoda It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.

たいのやtainoya

noun:

  • side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) 寝殿造
ふりほどくfurihodoku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to shake and untangle; to shake free from
とっつくtottsukuirr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to; to hold on to; to hold fast to
  • to set about doing; to begin; to commence; to undertake
  • to take hold of; to possess; to haunt - of an illness, demon, etc.
  • to approach (a person); to deal with (someone)
はんしゃかいてきせいりょくhanshakaitekiseiryoku

expression / noun:

  • criminal groups and individuals; groups and individuals who seek economic profit through violence, force and fraudulent means; violent criminals, extortionists and racketeers; organized crime; anti-social forces [literal]
うるuru

suffix:

  • to be able to ...; can ... - after the -masu stem of a verb

expression:

まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
あとさきatosaki

noun:

  • front and rear; before and after; both ends; beginning and end; order; consequences; context

後先atosakiwoよくyoku考えてkangaetemonowo言えie Weigh your words well.

かわいがるkawaigaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to love; to cherish; to be affectionate to; to treat tenderly; to dote on
  • to show favouritism to; to be partial to
  • to fondle; to caress; to pet
  • to be tough on; to be rough with; to torment; to train harshly - used ironically; often as 可愛がってやる - colloquialism

彼女kanojohaそのsono人形ningyouwo実のminoimoutoのようにnoyouniかわいがるkawaigaru She loves the doll like her own sister.

oyaというものtoiumonohaどんなにdonnani腕白wanpakuでもdemo子供kodomowo可愛がるkawaigaruものmonoですdesu Parents love their children however naughty they are.

あらためるaratameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to change; to alter; to revise; to replace 改める・革める
  • to reform; to correct; to mend; to improve 改める・革める
  • to examine; to check; to inspect 改める・検める
  • to do properly; to do formally 改める・革める

まあmaa過ちayamachiwo改めるaratameruniosoすぎるsugiruということはないtoiukotohanai Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.

改めるaratameruのにnoniosoすぎるsugiruということはないtoiukotohanai It is never too late to mend.

ミイラとりがミイラになるMIIRAtorigaMIIRAninaru

expression:

  • intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy [literal] - idiom
ひしめきあうhishimekiau Inflection

godan ~う verb:

  • to crowd together in a confined space; to gather and make a commotion
くいつなぐkuitsunagu Inflection

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

  • to ration out and survive on (some food)
  • to eke out a living
ぬめぬめnumenumeヌメヌメNUMENUME Inflection

~と adverb / adverb:

  • wet and glistening; slimy; slippery

~する noun:

  • to have a sheen; to be slimy
みみにのこるmimininokoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to remain in memory (of sounds and words); to linger in one's ears
はかるhakaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to plan; to attempt; to devise
  • to plot; to conspire; to scheme - esp. 謀る
  • to aim for; to strive for; to work towards; to seek 図る
  • to deceive; to trick; to take in 謀る

彼らkarerato協力kyouryokuしてshite世界平和sekaiheiwawo図るhakaru I am working with them towards world peace.

効果的にkoukatekini意志ishino疎通sotsuuwo図るhakaruのにnoni他のtano語学gogakuwo知っているshitteiruだけdakedeha十分juubunではないdehanai In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.

ようにんyounin

noun:

  • manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) 御用人
  • useful person
きょうめいkyoumei Inflection

noun / ~する noun:

  • resonance; sympathetic (sound); (being in) sympathy

我々warewareha共鳴kyoumeiするsurutengaおおいooi We don't have a lot in common.

おんきょうonkyou

noun:

  • sound; noise; acoustics; reverberation; echo; audio

そのsono瞬間shunkandai音響onkyouとともにtotomoni爆発bakuhatsuしたshita At that instant it exploded with a great noise.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to sound shrill and nervous:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary