Results, an inside job

Partial results:

Showing results 826-850:

としよりのひやみずtoshiyorinohiyamizu

expression / noun:

  • an old man's indiscretions - used as an admonishment to old people to not do dangerous things - idiom
こくみんびょうkokuminbyou

noun:

  • disease affecting an entire nation
しょごshogo

noun:

  • first word (of an infant)
アリバイこうさくARIBAIkousaku

noun:

  • concocting an alibi
のせるnoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to place on (something)
  • to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board - esp. 乗せる
  • to load (luggage); to carry; to take on board - esp. 載せる
  • to send out (on the airwaves, etc.)
  • to deceive; to take for a ride
  • to (sing) along with (musical accompaniment)
  • to let (someone) take part
  • to excite (someone)
  • to publish (an article); to run (an ad) 載せる

彼らkareraha人工衛星jinkoueiseiwo軌道kidouni乗せるnoseruことkotoni成功seikouしたshita They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.

karehaatamawoのせるnoseruためtame二三noクッションKUSSHONwo持ってきたmottekita He fetched a few cushions to prop up her head.

彼のkareno母親hahaoyagakarewokurumani乗せるnoseruためにtameni来たkita His mother came to pick him up.

さすsasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to shine 射す
  • to be visible
  • to be tinged with
  • to rise (of water levels); to flow in
  • to be felt (i.e. as an emotion); to come over one 気が差す魔が差す

godan ~す verb / transitive:

  • to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 指す
  • to insert; to put in 挿す
  • to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm 挿す
  • to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
  • to pole (a boat) 刺す
  • to pour; to add (liquid); to serve (drinks) 注す
  • to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
  • to light (a fire); to burn
  • to shut; to close; to lock; to fasten 鎖す【さす】

suffix / godan ~す verb:

  • to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb 止す【さす】

ほお紅hoobeniya口紅kuchibeniwo差すsasuだけdakede表情hyoujouya笑顔egaogaどんどんdondon変わってkawatteくるkuruんですndesu Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.

uwasawoすればsurebakagegaさすsasu Talk of the devil and he's sure to appear.

ひまhimaいとまitomaひまhimaいとまitoma Inflection

adjectival noun / noun:

  • spare time; free time; leisure

noun:

  • time (e.g. time it takes to do something) ひま・ヒマ

adjectival noun / noun:

  • time off; day off; vacation; holiday; leave
  • quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse)

adjectival noun:

  • (of one's time) free; (of one's business) slow ひま・ヒマ

noun:

  • leaving; departing いとま 御暇

そっかsokkahimaならnara掃除soujishiといてtoite。」「なんだnandaそれsore兄貴anikiwoアゴで使うAGOdetsukaunayo。」 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"

himaだっdaたらtara手伝っtetsudateくださいkudasai If you are free, give me a hand.

himanaときtokiniやりyariなさいnasai Do it when you have time.

ごぞんじgozonjiatejiateji

noun:

  • knowing - honorific language 存じ
  • (an) acquaintance

ご存知gozonjidatoha思いますomoimasugaクオーターKUOOTAAしかshikaつかえませんtsukaemasenyo This only takes quarters, you know.

ねんごうnengou

noun:

  • name of an era; year number

1989nenno1月ichigatsuni昭和shouwa天皇tennouga崩御hougyosaretaのでnode年号nengouga昭和shouwaからkara平成heiseini変わりkawariましmashita The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.

げんしょくgenshoku

noun / ~の noun:

  • present post; current office; (an) incumbent

報道機関houdoukikanha現職genshoku議員giinについてnitsuitehaいつもitsumoマル秘MARUhi情報jouhouwoつかんでいますtsukandeimasu The press always has something on the incumbent.

ふりつfuritsu

~の noun / noun:

  • managed by an urban prefecture; prefectural
はげましhagemashi

noun / ~の noun:

  • encouragement (as an abstract concept); stimulation 励み
めいしゅmeishu

noun:

  • leader (of an alliance); leading power
ひとりっこhitorikkoirr.

noun:

  • (an) only child

chichinofutokoroniおられるorareru一人子hitorikkonokamigakamiwo解き明かされたtokiakasaretanoであるdearu But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.

テーピングTEEPINGU Inflection

noun / ~する noun:

  • taping (e.g. an injured joint)
まっさつmassatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • erasure; denial; obliteration; ignoring (an opinion)

なぜnazeそのsono政治家seijikaha大多数のdaitasuuno意見ikenwo抹殺massatsuしようとするshiyoutosurunoka Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?

しゅよくshuyoku

noun:

  • main wings (of an aeroplane, airplane)
きえいkiei

noun:

  • sight (signs) of an aeroplane (airplane)
ざんがくzangaku

noun:

  • remaining amount; balance (of an account)

ミッチェルMITCHERUshihawatashini週末shuumatsuまでmadeni残額zangakuwo支払うshiharauようにyounito求めたmotometa Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.

せいひょうseihyou

noun:

  • blue ballot (representing an opposition vote)
てびろくtebiroku

adverb:

  • widely; extensively; on an extensive scale
わるさわぎwarusawagi

noun:

  • making an excessive fuss; disorderly merrymaking
いっすんさきissunsaki

noun:

  • an inch ahead; the immediate future

kirigaとてもtotemo濃かったkokattaのでnode一寸先issunsakimo見えなかったmienakatta The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.

しゅっそshusso Inflection

noun / ~する noun:

  • access to courts; bringing an action
まにんげんmaningen

noun:

  • an honest man; a good citizen

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for an inside job:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary