Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique

Partial results:

Showing results 8976-9000:

きみしぐれkimishigure

noun:

  • var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules
こうちゃキノコkouchaKINOKOこうちゃきのこkouchakinoko

noun:

  • kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea - not related to 昆布茶
はつせりhatsuseriはつセリhatsuSERIはつせりhatsuseri

noun:

  • first wholesale produce market of the year (usu. auction of seafood, fruit, etc.)
かとするkatosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to approve (of); to be in favor of; to be in favour of
おぼしめすoboshimesuoldold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to think (only used to speak of others) - honorific language
  • to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others)
  • to honour the target of one's emotions
おちいるochiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to fall into (e.g. a hole)
  • to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)
  • to fall into (a trap, etc.)
  • to fall; to surrender; to capitulate

彼らkarerahaきっとkittokoiniおちいるochiiru They are sure to fall in love.

小難shounanwoのがれてnogarete大難dainanni陥るochiiru Jump out of the frying pan into the fire.

さるものsarumono

expression / noun:

  • formidable person; shrewd person; someone not to be taken lightly; person of no common order
  • certain person (e.g. whose name cannot be disclosed); someone
  • that sort of person; that kind of person - archaism
おちこむochikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits
  • to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition
  • to fall into (e.g. a hole)

落ち込むochikomunayokimiwo傷つけるkizutsukeruつもりtsumoriじゃなかったjanakattaんだnda Come on, I didn't mean to hurt you.

リセッションRISESSHONha一般的傾向ippantekikeikouとしてはtoshiteha経済活動keizaikatsudouga増大zoudaiしているshiteirutokini一時的にichijitekini落ち込むochikomuことkotoであるdearu Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.

あそぶasobuあすぶasubuobs. Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to play; to enjoy oneself; to have a good time
  • to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.)
  • to be idle; to do nothing; to be unused
  • to go to (for pleasure or for study) - as 〜に遊ぶ
  • to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration - Baseball term

2人no子供kodomoga通りtooride遊んでいたasondeita There were two children playing on the street.

そのsono機械kikaihaima遊んでいるasondeiru The machine is lying idle.

すさむsusamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to grow wild; to run to waste; to become degenerate
  • to become rough (of art, craft, etc.); to lose refinement; to deteriorate (of skill)

godan ~む verb / auxiliary verb / intransitive verb:

  • to intensify (of wind, rain, etc.); to become more severe - usu. after -masu stem
ゆうげきyuugeki Inflection

noun / ~する noun:

  • raid; military attack by a mobile unit; hit-and-run attack; search-and-kill mission; search-and-destroy mission; military action without a predetermined target; attacking the enemy or assisting allies as the opportunity arises

noun:

  • shortstop; short - abbreviation - Baseball term 遊撃手
とおいtooi Inflection

adjective:

  • far; distant; far away; a long way off; in the distance
  • distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time)
  • distant (relationship or kinship); having little to do (with someone)
  • far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off
  • hard (of hearing) - as 耳が遠い
  • nearsighted - as 目が遠い

kareha彼女kanojono遠いtooi親戚shinsekida He is a distant relation of hers.

ここkokoからkara遠いtooino Is it far from here?

明日ashita明日ashitaというtoiuhiga遠いtooi遠いtooisakinoことkotoのようにnoyouni感じられたkanjirareta Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.

きりだすkiridasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to quarry; to cut (timber); to cut and carry off 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす
  • to begin to talk; to break the ice; to broach 切り出す・切りだす・切出す
  • to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.) 切り出す・切りだす・切出す・鑽り出す
  • to select and extract (from a media file); to splice out 切り出す・切りだす・切出す・伐り出す・伐りだす

挨拶aisatsu抜きnukideいきなりikinari用件youkenwo切り出すkiridasu Skip the pleasantries and get down to business.

とおきははなのかちかきはくそのかtookihahananokachikakihakusonoka

expression:

  • blue are the hills that are far away; the grass is always greener on the other side of the fence; far away smells of flowers; close up smells of dung [literal] - proverb
であしdeashi

noun:

  • turnout (of people)
  • start (e.g. race, campaign, term of office)
  • constant forward movement; initial charge; dash - Sumo term
いっしそうでんisshisouden

noun:

  • transmission of the secrets of an art, craft, trade or learning from father to only one child - four character idiom

一子相伝isshisoudennowazato言うiuわりにwarinihakareno蹴りkeriha大したtaishitakotohaないnaine For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.

くちべらしkuchiberashi Inflection

noun / ~する noun:

  • giving up children for adoption or apprenticeship, etc. (out of poverty); reducing the number of mouths [literal]
こうきkouki

noun:

  • Imperial era; system of counting years from the start of Emperor Jinmu's reign in 660 BC 神武
くろうどkuroudoくらんどkurandoくらびとkurabito

noun:

  • keeper of imperial archives
  • worker skilled in the brewing of sake or soy sauce
じんこくきjinkokukiじんこっきjinkokki

noun:

  • biographical notes and character sketches of prominent individuals, arranged according to place of birth or origin
くすりぐいkusurigui

noun:

  • winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold
ひねりhineri

noun:

  • twist; spin
  • ingenuity; sophistication (e.g. of writing style)
  • wrapped offering (of money) お捻り【おひねり】
  • twisting throw - Sumo term
ぼうぼうboubouもうもうmoumou

noun / adverb / ~と adverb:

  • wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains)
  • endless

noun / suffix noun / adverb / ~と adverb:

  • rampant growth of (weeds, hair)

そのsonoshimano飛行場hikoujouha今ではimadehakusagaぼうぼうboubouda The airfield on the island is now covered with weeds.

こうkou

noun / suffix noun:

  • going; travelling (traveling)
  • type of classical Chinese verse (usu. an epic)
  • district (of similar merchants); guild - archaism

suffix / prefix / counter:

  • bank

kareha10kouni10kono間違いmachigaiwoしたshita He made ten mistakes in as many lines.

34ページPEEJInoshitaからkara7koumewomiteくださいkudasai Look at the seventh line from the bottom on page 34.

すぎだまsugidamaすぎたまsugitama

noun:

  • sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary