Results, a hard-and-fast rule
Partial results:
Showing results 9101-9125:
- 鳥曇り【とりぐもり】鳥曇
noun:
- cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north
- 火結神【ほむすびのかみ】火産霊神
noun:
- Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) ➜ 迦具土神
- 大人可愛い【おとなかわいい】大人かわいい Inflection
expression / adjective:
- adult-cute; grown-up but girlish; fashion style of adult women characterized by makeup and clothing that subtly emphasizes cuteness
- 柿ピー【かきピー】カキピー
noun:
- mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds - abbreviation ➜ 柿の種【かきのたね】・ピーナッツ・ピー柿
- 陰陽寮【おんようりょう・おんようのつかさ・おんみょうりょう・うらのつかさ】
noun:
- Bureau of Onmyō; government office in charge of astronomical observations, divination and calendar making (under the ritsuryo system)
- 法に触れる【ほうにふれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to violate the law; to have a brush with the law; to have a run-in with the law
- 膝元【ひざもと】膝下【ひざもと・しっか】膝許・ひざ元【ひざもと】
noun:
- near one's knee
- under the protection of (e.g. one's parents); under the care of
- territory of a powerful person [ひざもと] ➜ お膝元
- address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter [しっか]
- 吉備団子【きびだんご】黍団子
noun:
- sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama) - esp. 吉備団子
- millet dumplings - esp. 黍団子
- 三位【さんみ・さんい】
noun / ~の noun:
- third rank (in the Japanese court system)
noun:
- trinity (Christianity); the Father, the Son, and the Holy Spirit
- 官尊民卑【かんそんみんぴ】
noun:
- putting the officials and bureaucrats above the people; treating the governors as more important than the governed; statism - four character idiom
- ほとんどない《殆どない》
expression:
- almost never; few and far between; little or nothing; hardly any; hardly anything at all; very little
- 木目込み【きめこみ】木目込・極め込み・極込
noun:
- wooden dolls - abbreviation ➜ 木目込人形
- type of theatrical makeup
- type of artwork using paper, cloth and paste
- 鉛粉【えんぷん】
noun:
- white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently
- 兵農分離【へいのうぶんり】
noun:
- separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)
- 応用科学大学【おうようかがくだいがく】
noun:
- university of applied science (e.g. the Dutch "Hogeschool" and the German "Fachhochschule" institutes of higher education)
- ガルフサージョンフィッシュ・ガルフサージャンフィッシュ
noun:
- Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico)
- 十王【じゅうおう】
noun:
- ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life) - Buddhism term
- カニ殻【カニがら】蟹殻【かにがら】カニガラ
noun:
- crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal
- フルスクラッチ・フル・スクラッチ
noun:
- making from scratch (esp. in model-making and information systems); full scratch building - From English "full scratch"
- 麹漬け【こうじづけ】糀漬・麹漬・糀漬け
noun / suffix noun:
- fish, meat, vegetables, etc. pickled in kōji and salt; food pickled in malted rice ➜ 麹【こうじ】
- ぴんしゃん・ピンシャン・びんしゃん Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- vigorous for one's age; active despite one's years; hale and hearty; full of beans - onomatopoeia
- 陰腹【かげばら】
noun:
- secretly slitting one's belly (and only eventually revealing one's mortal wound) (in kabuki, bunraku, etc.)
- ハード面【ハードめん】
noun:
- tangible side of things (such as equipment and facilities; as opposed to the abstract side) ➜ ソフト面
- 隼人【はやひと・はやと・はいと】
noun:
- people who lived in Kyushu in ancient times, and who opposed the state of Yamato
- 流す★【ながす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) ➜ 涙を流す
- to wash away
- to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam
- to cruise (e.g. taxi)
- to float; to set adrift
- to call off (a meeting, etc.)
- to exile; to banish
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I cannot shed a tear for that horrible man.
水に流す。 Don't cry over spilled milk.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 He decided to put the murder trial first in the evening news.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a hard-and-fast rule:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary