Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 926-950:

さすsasu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to shine 射す
  • to be visible
  • to be tinged with
  • to rise (of water levels); to flow in
  • to be felt (i.e. as an emotion); to come over one 気が差す魔が差す

godan ~す verb / transitive:

  • to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
  • to extend one's arm straight ahead (in dance) 指す
  • to insert; to put in 挿す
  • to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm 挿す
  • to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
  • to pole (a boat) 刺す
  • to pour; to add (liquid); to serve (drinks) 注す
  • to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
  • to light (a fire); to burn
  • to shut; to close; to lock; to fasten 鎖す【さす】

suffix / godan ~す verb:

  • to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb 止す【さす】

ほお紅hoobeniya口紅kuchibeniwo差すsasuだけdakede表情hyoujouya笑顔egaogaどんどんdondon変わってkawatteくるkuruんですndesu Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.

uwasawoすればsurebakagegaさすsasu Talk of the devil and he's sure to appear.

じきとうらいjikitourai

noun:

  • a good chance coming along; the time has come (for, to, when...); opportunity knocking - four character idiom
いってくるittekuru Inflection

expression / interjection:

expression / ~くる verb (spec.):

  • to go (and then come back)

ちょっとchotto郵便局yuubinkyokuheいってくるittekuru I'm just going to drop by the post office.

こしかけるkoshikakeruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to sit (down)

盛大なseidaina溜息をつきtameikiwotsukiながらnagaraテーブルTEEBURUnoueniどさどさとdosadosatoパンPANwo置きoki椅子isuniどっかりとdokkarito腰掛けるkoshikakeru Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.

おしたおすoshitaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to push down
なきくずれるnakikuzureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break down crying
なきふすnakifusu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to break down crying
こしをおろすkoshiwoorosuirr. Inflection

expression / godan ~す verb:

かきつけるkakitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write down

何かnanika書きつけるkakitsukeruものmonoga欲しいhoshii I want something to write on.

きりすえるkirisueru Inflection

ichidan verb:

  • to cut down an enemy
みちゆくmichiyuku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.):

  • to walk down the road
つきころばすtsukikorobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock (a person) down
なげたおすnagetaosu Inflection

godan ~す verb:

  • to throw a person down
はんいをせばめるhan'iwosebameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to narrow down the range
うつぶせるutsubuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lie face-down
はなしのわかるhanashinowakaru

expression / noun or verb acting prenominally:

社長shachouha話の分かるhanashinowakaruタイプTAIPUnohitoda The president is a down-to-earth kind of man.

よこになるyokoninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lie down (and rest)
ふすfusu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to lie down (in bed)
てぶくろをなげるtebukurowonageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to throw down the gauntlet
かきくだすkakikudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to write from top to bottom
  • to write out (at a stretch); to write without a pause
  • to rewrite classical Chinese in Japanese word order
こうせいkousei

adverbial noun / noun:

  • posterity; future life; life to come

これらのkoreranoeha後世kouseino人々hitobitonoためにtameniここkokoni残されるnokosareru These paintings will be left here for posterity.

しそんだいだいshisondaidai

noun:

  • generation after generation; (for) generations to come
ずらすzurasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shift; to slide (e.g. something away from something else); to move (e.g. something out of the way)
  • to put off; to delay; to postpone; to stagger (e.g. working hours)

ちょっとchottoいすisuwoずらしてzurashiteくれないkurenai Could you move the chair a bit?

ローマROOMAnoホテルHOTERUno予約yoyakuwo3日ずらさzurasaなければならなくnakerebanaranakuなったnatta I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.

めからうろこがおちるmekaraurokogaochiruめからウロコがおちるmekaraUROKOgaochiruめからうろこがおちるmekaraurokogaochiru Inflection

expression / ichidan verb:

おしたおしoshitaoshi

noun:

  • oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary