Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 951-975:
- 浴びる★【あびる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dash over oneself (e.g. water); to take (e.g. shower); to bask in (e.g. the sun); to bathe in; to be flooded with (e.g. light); to be covered in
- to suffer (e.g. an attack); to draw (e.g. criticism, attention, praise); to have heaped upon; to be showered with
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 When you feel tired, there is nothing like having a bath.
- 合わせる★【あわせる】併せる☆・合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。 He could not adapt his way of life to the company.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。 In that word is included the meaning of matching up to somebody's particular wavelength.
- 三題噺【さんだいばなし】三題咄
noun:
- performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience; impromptu rakugo story based on three subjects
- 落とす☆【おとす】落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
- to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
- to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
- to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
- to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
- to download; to copy from a computer to another medium - IT term
- to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
- to finish a story (e.g. with the punch line)
- to finish (a period, e.g. of fasting)
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
しみをこすり落とすことができなかった。 I couldn't scrub the stain out.
日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
- 印象を与える【いんしょうをあたえる】印象をあたえる Inflection
expression / ichidan verb:
- to give an impression; to make an impression
- 裏町【うらまち】裏街
noun:
- back street; back alley; slums
難民がごみごみした裏町に住んでいました。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
- せり出す【せりだす】迫り出す・迫出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude
- to rise out the trap door (on stage)
- 直筆【ちょくひつ】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- 頼む★【たのむ】恃む・憑む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to request; to beg; to ask
- to call; to order; to reserve
- to entrust to
- to rely on - esp. 恃む
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
- 会席☆【かいせき】
noun:
- meeting place; seats for the public
- restaurant dinner tray; set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet - abbreviation ➜ 会席料理
- 開く☆【ひらく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb / transitive:
- to open; to undo; to unseal; to unpack
- to bloom; to unfold; to spread out
- to open (for business, e.g. in the morning)
- to be wide (gap, etc.); to widen
godan ~く verb / transitive:
- to hold (meeting, etc.); to give; to open
- to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start
- to open (ports, borders, etc.)
- to open (an account)
- to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop ➜ 拓く
- to open (a file, etc.) - IT term
- to extract (root); to reduce (equation) - Mathematics term
- to cut open (fish) - as 魚を開く - Food term
- to change (kanji into hiragana)
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flare (e.g. skirt)
- to slacken (into a poor posture) - as 体が開く, 肩が開く, etc. - Sports term
先週、私達は舞踏会を開きました。 We gave a ball last week.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 We had no choice but to wait for a while until the store opened.
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 打たせ湯【うたせゆ】うたせ湯
noun:
- stream of water cascading onto one's back (in an onsen); pelting water; waterfall shower
- 論じる☆【ろんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 Needless to say, fundamental human rights should be respected.
- 論ずる☆【ろんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- インボランタリーアップグレード・インボランタリー・アップグレード
noun:
- involuntary upgrade; operational upgrade; free upgrade to business or first class on an overbooked flight
- 取っ付く【とっつく】取っつく・取付くirr. Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to; to hold on to; to hold fast to
- to set about doing; to begin; to commence; to undertake
- to take hold of; to possess; to haunt - of an illness, demon, etc.
- to approach (a person); to deal with (someone)
- 一を聞いて十を知る【いちをきいてじゅうをしる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to understand everything from only one part; to be perceptive; to be quick to understand; to be quick on the uptake - idiom
- 右傾☆【うけい】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaning to the right
- turning rightist; being on the (political) right ➜ 左傾
世界中で右傾化しているようだ。 It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
- 居続ける【いつづける】 Inflection
ichidan verb:
- to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood
- 訓仮名【くんがな】
noun:
- kanji used to represent syllables, based on their "kun" readings (prior to the advent of kana) ➜ 音仮名【おんがな】
- 引っ込める【ひっこめる】引っこめる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to draw in; to take in; to retract
- to withdraw; to take back (e.g. words)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary