Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 9951-9975:

システムアプリケーションアーキテクチャSHISUTEMUAPURIKEESHON'AAKITEKUCHAシステム・アプリケーション・アーキテクチャSHISUTEMU/APURIKEESHON/AAKITEKUCHA

noun:

  • System Application Architecture; SAA - IT term
ディスクオペレーティングシステムDEISUKUOPEREETEINGUSHISUTEMUディスク・オペレーティング・システムDEISUKU/OPEREETEINGU/SHISUTEMU

noun:

  • disk operating system; DOS - IT term
ディレクトリシステムエージェントDEIREKUTORISHISUTEMUEEJENTOディレクトリ・システム・エージェントDEIREKUTORI/SHISUTEMU/EEJENTO

noun:

  • Directory System Agent; DSA - IT term
ネットワークファイルシステムNETTOWAAKUFUAIRUSHISUTEMUネットワーク・ファイル・システムNETTOWAAKU/FUAIRU/SHISUTEMU

noun:

  • Network File System; NFS - IT term
かんいじゅうにかいkan'ijuunikai

noun:

  • first system to rank officials into 12 levels (603 AD)
エスアイESUAIエス・アイESU/AI

noun:

しょうりょうshouryouすけのみやつこsukenomiyatsuko

noun:

  • small territory しょうりょう
  • assistant director of a district (ritsuryo system) 次官【すけ】
しょくでんshokudenしきでんshikiden

noun:

  • land given to high-ranking government officials (ritsuryo system) 職分田
しょうshouしょうゆうshouyuuすないすけsunaisuke

noun:

  • assistant vice-minister (ritsuryo system, early Meiji period)
ちゅうおんじぼchuuonjiboちゅういんじぼchuuinjibo

noun:

  • Bopomofo; Chinese transliteration system now used mainly in Taiwan 注音符号
じほうjihou

noun:

  • time convention; way of dividing day into hours; hour system
さしsashi

noun:

  • between (e.g. two people); face to face
  • hindrance; impediment
  • arrhythmic section of recitative in noh music - usually written using kana alone - Music term

prefix:

  • prefix used for stress or emphasis

counter:

  • counter for traditional dance songs
つけるtsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to install (a king, emperor, etc.)
  • to appoint (to a post); to promote 就ける
  • to assign (to study under) 就ける

kimigashokuni就けるtsukerutoいいiindaga I should be glad if you got the job.

するsuru Inflection

~する verb (irregular):

  • to do; to carry out; to perform
  • to cause to become; to make (into); to turn (into)
  • to serve as; to act as; to work as
  • to wear (clothes, a facial expression, etc.)
  • to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as - as 〜にする,〜とする
  • to decide on; to choose - as 〜にする

~する verb (irregular) / intransitive verb:

  • to be sensed (of a smell, noise, etc.) - as 〜がする
  • to be (in a state, condition, etc.)
  • to be worth; to cost
  • to pass (of time); to elapse

~する verb (irregular) / transitive:

  • to place, or raise, person A to a post or status B - as AをBにする
  • to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B - as AをBにする
  • to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B - as AをBにする
  • to feel A about B - as AをBにする

suffix / ~する verb (irregular):

  • verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")

auxiliary verb / ~する verb (irregular):

  • creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go") お願いします
  • to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to - as 〜うとする,〜ようとする とする

これkore以上ijou何もnanimo言うiuことkotohaありませんarimasenいいわけiiwakewoするsurunohaいやiyaですからdesukaratokareha言ったitta He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."

それらsorerahaあなたanatawo暖かくatatakakuするsuruのにnoni役立つyakudatsuでしょうdeshou They will help you to get warm.

頭痛zutsuuwo言い訳iiwakeniしてshitekareha早くhayaku帰ったkaetta He used a headache as an excuse for leaving early.

そんなsonnaにが虫を噛みつぶしたようnigamushiwokamitsubushitayounakaowoするsurunayo Don't make such a sour face.

結構kekkouですdesuそれsorenishiましょうmashou All right. I'll take it.

このkonoスープSUUPUhaいやなiyanaにおいnioigaするsuru腐っているkusatteiruでしょうdeshou This soup smells horrible. Do you think it's gone off?

それsoreha1万円ぐらいguraiするsuruだろうdarou It'll cost about 10,000 yen.

kareha三日したらshitara出発するshuppatsusuru He is leaving in three days.

何時くらいkuraiまでならmadenara電話denwashiてもいいtemoiiですかdesuka How late can I ring?

前髪maegamigaおでこodekoniかからないkakaranaiようにyouni髪を上げるkamiwoageruことkotowoおすすめosusumeしますshimasu I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.

列車resshaha出発shuppatsuしようshiyouとしていたtoshiteita The train was about to leave.

あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

なをかたるnawokataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to impersonate someone; to go under a false name; to make fraudulent use of someone's name 騙る【かたる】
くちがさけてもkuchigasaketemo

expression:

くだすkudasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make a decision; to draw a conclusion
  • to give a judgement; to hand down a verdict; to pass a sentence; to give an order
  • to let go down; to lower
  • to do oneself; to do by oneself 手を下す
  • to beat; to defeat
  • to have loose bowels; to have diarrhea
  • to pass (in stool); to discharge from the body

auxiliary verb / godan ~す verb:

  • to do in one go; to do to the end without stopping

問題mondaihadarega決定ketteiwo下すkudasukatoいうiuことkotoda The question is who will make the decision.

これらのkorerano議論gironde問題mondaiになっているninatteiru評決hyouketsuha、1994nennoランダーRANDAA裁判saibande下されたkudasaretaものであるmonodearu The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.

niあげるageruブラック・ユーモアburakkuyuumoanoreiwo見れmireba自分jibunde判断handanwo下すkudasuことkotogaできるdekiruだろdarou The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.

しろshiro

noun:

  • substitution
  • material
  • price
  • margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something
  • shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) - archaism 反【たん】
かくれざとkakurezato

noun:

  • hidden village (esp. hidden retreat for nobles or refuge for soldiers of a defeated army); isolated village
  • legendary land (deep in mountains or underground); Shangri-La
リャンメンまちRYANMENmachi

noun:

  • double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand - Mahjong term
リャンメンRYANMEN

noun:

いのちごいinochigoiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • begging for one's life; pleading for one's life
あまいものはべつばらamaimonohabetsubara

expression:

  • there's always room for dessert; there's another stomach for dessert [literal]
つやめくtsuyameku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • (for an object) to be shiny; to be glossy
  • (for a woman) to be alluring; to look sexy

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary