Results, #v5
- 言う★【いう・ゆう】云う☆・謂う Inflection
godan ~う verb:
- to say; to utter; to declare
- to name; to call
- to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise [言う]
もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
- 呼ぶ★【よぶ】喚ぶ・招ぶirr. Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to call out (to); to call; to invoke
- to summon (a doctor, etc.)
- to invite
- to designate; to name; to brand
- to garner (support, etc.); to gather
- to take as one's wife - archaism ➜ 娶る
あなたをケパと呼ぶことにします。 You will be called Cephas.
結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.
ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.
- 使う★【つかう】遣う Inflection
godan ~う verb / transitive:
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
- 知る★【しる】識る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
- to notice; to feel
- to understand; to comprehend; to grasp
- to remember; to be acquainted with (a procedure)
- to experience; to go through; to learn
- to be acquainted with (a person); to get to know
- to concern
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Do you really need to ask the question to know the answer?
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
- ある★《在る・有る》 Inflection
godan ~る verb (irregular) / intransitive verb:
- to be; to exist; to live - usu. of inanimate objects ➜ 居る【いる】
- to have
- to be located
- to be equipped with
- to happen; to come about
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
- 出す★【だす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take out; to get out
- to put out; to reveal; to show
- to submit (e.g. thesis); to turn in
- to publish; to make public
- to send (e.g. letter) ➜ 手紙を出す
- to produce (a sound); to start (fire) ➜ 声を出す
- to serve (food)
suffix / godan ~す verb:
- to begin ...; to start to ...; to burst into ... - after the -masu stem of a verb
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。 It is sad that so few people give money to help the hungry.
答案を出す前にもう一度読み返しなさい。 Read over your paper before you hand it in.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。 I don't like to send postcards when I'm on a trip.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
- 作る★【つくる】造る☆・創る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to make; to produce; to manufacture; to build; to construct - 造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating
- to prepare (food); to brew (alcohol)
- to raise; to grow; to cultivate; to train ➜ 野菜を作る
- to till
- to draw up (a document); to make out; to prepare; to write
- to create (an artistic work, etc.); to compose
- to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found
- to have (a child)
- to make up (one's face, etc.)
- to fabricate (an excuse, etc.)
- to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion
- to form (a line, etc.)
- to set (a record)
- to commit (a sin, etc.)
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 Wherever he may go, he is sure to make friends.
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
庶民のなりわいは、米をつくることだった。 The ordinary people had their livelihood in farming rice.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 You should try to produce grammatical sentences.
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 Then, when you're making CG, how should you use light sources?
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
例外は作るべきではないと思います。 I don't think an exception should be made.
- 押す★【おす】圧す・捺す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push; to press [押す]
- to apply pressure from above; to press down [押す・圧す]
- to stamp (i.e. a passport); to apply a seal [押す・捺す] ➜ 判を押す
- to affix (e.g. gold leaf) [押す]
- to press (someone for something); to urge; to compel; to influence [押す]
- to overwhelm; to overpower; to repress [押す・圧す]
- to push (events along); to advance (a plan) [押す]
- to do in spite of ...; to do even though ...; to force [押す]
- to make sure [押す] ➜ 念を押す【ねんをおす】・駄目を押す【だめをおす】
- to be pressed for time [押す]
- to advance troops; to attack [押す]
- (of light) to be diffused across an entire surface [押す]
ボタンを押すだけで出窓はあく。 You have only to push the button to open the bay window.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
- 持つ★【もつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to hold (in one's hand); to take; to carry
- to possess; to have; to own
- to maintain; to keep
- to last; to be durable; to keep; to survive
- to take charge of; to be in charge of
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。 Communism will never be reached in my lifetime.
- 売る★【うる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to sell
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
- 頼む★【たのむ】恃む・憑む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to request; to beg; to ask
- to call; to order; to reserve
- to entrust to
- to rely on - esp. 恃む
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
- 走る★【はしる】奔る・趨る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run
- to travel (movement of vehicles); to drive; to flow (e.g. energy)
- to hurry to
- to retreat (from battle); to take flight
- to run away from home - esp. 奔る
- to elope
- to tend heavily toward - esp. 趨る
- to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)
またいつか風のように走るんだ。 Someday I'll run like the wind.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
- 買う★【かう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to buy; to purchase - in western Japan, 買う conjugates euphonically as こうた, こうて, etc.
- to value; to have a high opinion
- to stir; to provoke; to draw upon oneself
学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。 When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
- 切る★【きる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to cut; to cut through; to perform (surgery)
- to sever (connections, ties) ➜ 縁を切る
- to turn off (e.g. the light)
- to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect ➜ 電話を切る
- to punch (a ticket); to tear off (a stub)
- to open (something sealed)
- to start
- to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (stamps, vouchers, etc.)
- to reduce; to decrease; to discount ➜ 値切る
- to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain
- to cross; to traverse
- to criticize sharply
- to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki)
- to turn (vehicle, steering wheel, etc.)
- to curl (a ball); to bend; to cut
- to shuffle (cards)
- to discard a tile - Mahjong term
- to dismiss; to sack; to let go; to expulse; to excommunicate
- to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph)
- to trump ➜ 切り札
- to cut (the connection between two groups) (in go)
- to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone) - also written as 鑽る
- to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.)
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to finish; to complete - after the -masu stem of a verb ➜ 疲れきる
2.大根は拍子木に切る。 2. Cut the daikon into long sticks.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。 Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
いったん封を切るとそのテープは返品できません。 Once you break the seal, you can't return the tape.
- 渡す★【わたす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
- to lay across; to build across
- to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer
必要以上のお金を子供に渡すな。 Do not hand over more money than is necessary to a child.
- 終わる★【おわる】終る・了わる・卒わる・畢わる・竟わる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb / auxiliary verb:
- to finish; to end; to close - also written 了る, 卒る, etc.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
- 止まる☆【とまる】留まる☆・停まる・駐まる・止る・留る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop (moving); to come to a stop
- to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
- to alight; to perch on
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Then, the train screeched to a halt.
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Some birds are sitting on the branch of that tree.
- 読む★【よむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to read
- to count - now mostly used in idioms ➜ さばを読む
- to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
- 飲む☆【のむ】呑む☆・飮むold・服むirr. Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine) - 呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine
- to smoke (tobacco) - also written 喫む ➜ 喫む
- to engulf; to overwhelm
- to keep down; to suppress
- to accept (e.g. demand, condition)
- to make light of; to conceal
「くれるの?」「いやあ、ホテルで呑むんですよ」「だろうね」 "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."
- 張る☆【はる】貼る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to stick; to paste; to affix - esp. 貼る
godan ~る verb / intransitive verb / transitive:
- to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to form (e.g. ice on a pond)
godan ~る verb / intransitive verb / transitive:
- to fill; to swell
godan ~る verb / transitive:
- to stick out; to put; to slap
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be expensive
godan ~る verb / transitive:
- to keep a watch on; to be on the lookout
godan ~る verb / intransitive verb:
godan ~る verb / transitive:
- to span; to generate - Mathematics term
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 Attach a recent photograph to your application form.
クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。 Have you ever seen a spider spinning its web?
- 歌う☆【うたう】唄う☆・謡う☆・詠う・唱う Inflection
godan ~う verb / transitive / intransitive verb:
- to sing
godan ~う verb / transitive:
- to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem - esp. 歌う, 詠う
- 閉まる☆【しまる】締まる☆・緊まる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be shut; to close; to be closed - esp. 閉まる
- to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit [締まる]
- to be locked
- to tighten; to be tightened
- to become sober; to become tense
店は7時に閉まる。 The shop closes at seven.
キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond!
- 返す☆【かえす】反す☆ Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to return (something); to restore; to put back - esp. 返す ➜ 帰す【かえす】
- to turn over; to turn upside down; to overturn
- to pay back; to retaliate; to reciprocate - esp. 返す
suffix / godan ~す verb:
- to repeat ...; to do ... back - after the -masu stem of a verb
お金は明日返すよ。 I'll give you back the money tomorrow.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。 Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
- わかる☆《分かる・解る・判る・分る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
- to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for #v5:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary