Results, は
- は☆
particle:
- topic marker particle - pronounced わ in modern Japanese
- indicates contrast with another option (stated or unstated)
- adds emphasis
- ハ
noun:
- third in a sequence denoted by the iroha system; third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
Partial results:
- 花★【はな】華
noun:
- flower; blossom; bloom; petal
- cherry blossom
- beauty
- blooming (esp. of cherry blossoms)
- ikebana ➜ 生け花
- hanafuda - abbreviation ➜ 花札
- (the) best - usu. as 〜が花 ➜ 言わぬが花
~の noun:
- glorious; lovely
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
- 春★【はる】
adverbial noun / temporal noun:
- spring; springtime
- New Year
- prime (of one's life, etc.)
- adolescence; puberty
- sexuality
多くの植物は春に花をつける。 Many plants bloom in the spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
- 話★【はなし】話しirr.・咄・噺
noun:
- talk; speech; chat; story; conversation
- discussions; negotiation; argument
私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。 After three hours of discussion we got nowhere.
- 半★【はん】
noun / prefix noun:
- half; semi-
noun / suffix noun:
- half-past
noun:
- odd number ➜ 丁【ちょう】
- unit of land area (595.8 m^2) - archaism
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
- そば★《側・傍》そく《側》はた《側・傍・端》
noun:
- near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while
- third person [はた]
あの窓のそばの机を使うな。 Don't use the desk by that window.
その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。 If he doesn't want to learn, we can't make him.
- 箱★【はこ】函・匣・筥・筐・凾
noun:
- box; case; chest; package; pack; crate
- car (of a train, etc.)
- shamisen case; shamisen
- public building; community building - often written as ハコ - colloquialism ➜ 箱物
- man who carries a geisha's shamisen - archaism ➜ 箱屋
- receptacle for human waste; feces (faeces) - archaism
suffix / counter:
- counter for boxes (or boxed objects)
その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
- 走る★【はしる】奔る・趨る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run
- to travel (movement of vehicles); to drive; to flow (e.g. energy)
- to hurry to
- to retreat (from battle); to take flight
- to run away from home - esp. 奔る
- to elope
- to tend heavily toward - esp. 趨る
- to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)
またいつか風のように走るんだ。 Someday I'll run like the wind.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
- 早い☆【はやい】速い☆・疾いold・捷いold Inflection
adjective:
- fast; quick; hasty; brisk - esp. 速い, 疾い, 捷い
- early (in the day, etc.); premature - esp. 早い
- (too) soon; not yet; (too) early - esp. 早い
- easy; simple; quick - esp. 早い ➜ 手っ取り早い
「速い」は「遅い」の反対。 "Fast" is the opposite of "slow."
北欧では冬の訪れが早い。 Winter comes earlier in North Europe.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
- 張る☆【はる】貼る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to stick; to paste; to affix - esp. 貼る
godan ~る verb / intransitive verb / transitive:
- to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to form (e.g. ice on a pond)
godan ~る verb / intransitive verb / transitive:
- to fill; to swell
godan ~る verb / transitive:
- to stick out; to put; to slap
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be expensive
godan ~る verb / transitive:
- to keep a watch on; to be on the lookout
godan ~る verb / intransitive verb:
godan ~る verb / transitive:
- to span; to generate - Mathematics term
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。 Attach a recent photograph to your application form.
クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。 Have you ever seen a spider spinning its web?
- 始め☆【はじめ】初め☆
temporal noun / adverbial noun:
- beginning; start; outset; opening
noun:
- first (in line, etc.) - esp. 初め
- origin - esp. 始め
- such as ...; not to mention ... - esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc. - usually written using kana alone
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。 Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
始めよければ終わりよし。 A good beginning makes a good ending.
この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。 At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.
- 始まる☆【はじまる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to begin; to start; to commence
- to happen (again); to begin (anew)
- to date (from); to originate (in)
- 晴れ☆【はれ】晴・霽れ
noun / ~の noun:
- clear weather; fine weather ➜ 快晴【かいせい】
~の noun / noun:
- formal; ceremonial; public Antonym: 褻
- cleared of suspicion
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 The day being fine, we went swimming.
- 晴れる☆【はれる】霽れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining
- to refresh (e.g. spirits)
- to be cleared (e.g. of a suspicion) ➜ 疑いが晴れる
- to be dispelled; to be banished
あすは晴れるだろう。 It will be fine tomorrow.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 Recently John feels better on and off.
- 話す☆【はなす】咄す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to talk; to speak; to converse; to chat
- to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
- to speak (a language)
目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
- 入る☆【はいる】這入る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to enter; to go into Antonym: 出る
- to break into
- to join; to enroll
- to contain; to hold; to accommodate
- to have (an income of)
- to get; to receive; to score
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 A burglar broke into your house while you were away on vacation.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。 If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。 People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for は:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary