haold

noun:

  • tooth

そのsono赤ちゃんakachanhahaga生えはじめているhaehajimeteiru The baby is cutting his teeth.

ha

noun:

  • leaf; blade (of grass); (pine) needle

こちらkochiraにはniha大きなookinaハスHASUnohagaありますarimasu We have very big lotus leaves.

はあhaaはーha-haはぁhaaはあっhaaはーッha-ハーッHAA

interjection:

  • yes; indeed; well
  • ha!
  • what?; huh?
  • sigh
ha

noun:

  • edge (of a knife or sword)
  • prong (of an electrical plug)

私のwatashinoナイフNAIFUnohahaとてもtotemo鋭いsurudoi My knife has such a fine edge.

ha

noun / suffix noun:

  • clique; faction; school

kimihaどちらdochiranohani所属shozokuしているshiteiruのですnodesuka Which party do you belong to?

ha

particle:

  • topic marker particle - pronounced わ in modern Japanese
  • indicates contrast with another option (stated or unstated)
  • adds emphasis
HA

noun:

  • third in a sequence denoted by the iroha system; third note in the diatonic scale (used in key names, etc.)
さしはsashihaさしばsashibaえいeihaさしはsashihaさしばsashiba

noun:

  • large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc.
ha

noun:

  • (in gagaku or noh) middle section of a song 序破急
ha

noun:

  • supremacy (over a nation); hegemony; domination; leadership 覇を唱える
  • championship; victory

Partial results:

はなhana

noun:

  • flower; blossom; bloom; petal
  • cherry blossom
  • beauty
  • blooming (esp. of cherry blossoms)
  • ikebana 生け花
  • hanafuda - abbreviation 花札
  • (the) best - usu. as 〜が花 言わぬが花

~の noun:

  • glorious; lovely

私たちwatashitachihaumenohanade有名なyuumeina水戸mito公園kouenwo見に行ったminiitta We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.

言わぬiwanugahana Silence is golden.

そしてsoshiteついtsui先日senjitsumade暗いkurai感じkanjiだったdattaのにnoniどこにもかしこにもdokonimokashikonimohanahanahana Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.

はるharu

adverbial noun / temporal noun:

  • spring; springtime
  • New Year
  • prime (of one's life, etc.)
  • adolescence; puberty
  • sexuality

多くookuno植物shokubutsuhaharunihanawoつけるtsukeru Many plants bloom in the spring.

幼なじみosananajimigaharuからkara大阪oosakano大学daigakuni行くikuらしいrashii Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.

ひゃくhyakuももmomoひゃくhyakuはくhaku

numeric:

  • 100; hundred - 陌 and 佰 are used in legal documents
はなしhanashiirr.

noun:

  • talk; speech; chat; story; conversation
  • discussions; negotiation; argument

watashihaアンソニーANSONIIkyounoすばらしいsubarashiihanashini夢中muchuuになっていましたninatteimashita I was lost in Sir Anthony's wonderful story.

時間jikan議論gironしたshitaga我々warewarehahanashigaまとまらなかったmatomaranakatta After three hours of discussion we got nowhere.

はちhachiya

numeric:

  • eight - 捌 is used in legal documents
はんぶんhanbun

adverbial noun / noun:

  • half

エミーEMIIhaナプキンNAPUKINwo半分hanbunni折りたたんだoritatanda Emmy folded the napkin in half.

はんhan

noun / prefix noun:

  • half; semi-

noun / suffix noun:

  • half-past

noun:

おそらくosoraku自分jibunにはnihahan覚醒kakuseino時間jikangaありariそのsonoためtame1日wo短くmijikaku感じているkanjiteiru It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.

郵便局yuubinkyokuhahanマイルMAIRU向こうmukouniあるaru The post office is half a mile away.

そばsobaそくsokuはたhata

noun:

  • near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while
  • third person はた

あのanomadonoそばsobanotsukuewo使うtsukauna Don't use the desk by that window.

そのsonokigaなければnakerebaはたhataからkarahaどうdouするsuruことkotomoできないdekinaitoよくyoku言うiuだろうdaroune If he doesn't want to learn, we can't make him.

はしhashi

noun:

  • bridge

あのanohashiha大変taihen美しいutsukushii That bridge is very beautiful.

いりぐちiriguchiいりくちirikuchiはいりぐちhairiguchiはいりくちhairikuchi

noun / ~の noun:

  • entrance; entry; gate; approach; mouth 出口

1台nokurumaga入り口irikuchini止まったtomatta A car stopped at the entrance.

はなhana

noun:

  • nose

hanaga出ているdeteiruyoかみkamiなさいnasai Your nose is running. Blow it.

はこhako

noun:

  • box; case; chest; package; pack; crate
  • car (of a train, etc.)
  • shamisen case; shamisen
  • public building; community building - often written as ハコ - colloquialism 箱物
  • man who carries a geisha's shamisen - archaism 箱屋
  • receptacle for human waste; feces (faeces) - archaism

suffix / counter:

  • counter for boxes (or boxed objects)

そのsono取っ手tottewomiginiねじるnejirutohakoha開きますhirakimasu Twist that knob to the right and the box will open.

人生jinseihahakonoマッチMATCHIniniteいるiru重大juudaini扱うatsukaunohaばかばかしいbakabakashii重大juudaini扱わatsukawaneba危険kikendeあるaru Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.

hakowo開けaketaga空っぽkarappoだっdata I opened the box, but it was empty.

はしるhashiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to run
  • to travel (movement of vehicles); to drive; to flow (e.g. energy)
  • to hurry to
  • to retreat (from battle); to take flight
  • to run away from home - esp. 奔る
  • to elope
  • to tend heavily toward - esp. 趨る
  • to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain)

またmataいつかitsukafuuのようにnoyouni走るhashiruんだnda Someday I'll run like the wind.

ひかりhikarigouha東京toukyouto新大阪shin'oosakanomawo時間jikan10funde走るhashiru The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.

編集者henshuushahaささいなsasaina事実jijitsuwo読者dokushani提供teikyouするsuruのにnoni極端kyokutanni走るhashiruことkotogaよくあるyokuaru Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.

はやいhayaioldold Inflection

adjective:

  • fast; quick; hasty; brisk - esp. 速い, 疾い, 捷い
  • early (in the day, etc.); premature - esp. 早い
  • (too) soon; not yet; (too) early - esp. 早い
  • easy; simple; quick - esp. 早い 手っ取り早い

速いhayaiha遅いosoino反対hantai "Fast" is the opposite of "slow."

北欧hokuoudehafuyuno訪れotozurega早いhayai Winter comes earlier in North Europe.

オーボエOOBOE奏者soushaなんかnankaha自分jibunniあうauリードRIIDOwo探すsagasuよりyori作ったtsukuttahouga速いhayaito自分でjibunde作ってtsukutteしまうshimauhitomoいるiru Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.

はるharu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stick; to paste; to affix - esp. 貼る

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to form (e.g. ice on a pond)

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to fill; to swell

godan ~る verb / transitive:

  • to stick out; to put; to slap

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be expensive

godan ~る verb / transitive:

  • to keep a watch on; to be on the lookout

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become one tile away from completion 張る - Mahjong term テンパる聴牌

godan ~る verb / transitive:

  • to span; to generate - Mathematics term

あなたanatano願書ganshoni最近のsaikinno写真shashinwo貼りhariなさいnasai Attach a recent photograph to your application form.

クモKUMOgaクモの巣kumonosuwo張るharuところtokorowo見たmitaことがありますkotogaarimasuka Have you ever seen a spider spinning its web?

mizuumiにはniha薄いusuikooriga張っていたhatteita There was thin ice on the lake.

はいざらhaizara

noun:

  • ashtray

そのsonokanha灰皿haizarano代わりになるkawarininaru The can will do for an ashtray.

はしhashi

noun:

  • chopsticks

私達watashitachihaじっとjitto押し黙ってoshidamatteoはしhashiwo使ってtsukatte食事shokujiwoしたshita We ate with chopsticks in restrained silence.

はじめhajime

temporal noun / adverbial noun:

  • beginning; start; outset; opening

noun:

  • first (in line, etc.) - esp. 初め
  • origin - esp. 始め
  • such as ...; not to mention ... - esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc. - usually written using kana alone

二人とも二nintomoimaha舞い上がっているmaiagatteiruけどkedo会うauha別れwakareno始めhajimeってtteことkoto知っているshitteirunokane Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.

始めhajimeよければyokereba終わりowariよしyoshi A good beginning makes a good ending.

このkono語学gogakuセンターSENTAAdeha英語eigowoはじめhajime世界sekai15か国kakokuno外国語gaikokugoga学べるmanaberu At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.

はじまるhajimaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to begin; to start; to commence
  • to happen (again); to begin (anew)
  • to date (from); to originate (in)

授業jugyouhaji三十funからkara始まるhajimaruからkara Class doesn't begin until eight-thirty.

かびんkabinはながめhanagameかへいkaheiかびんkabin

noun:

  • (flower) vase

花びんkabinha粉々konagonaになったninatta The vase broke into fragments.

はれhare

noun / ~の noun:

~の noun / noun:

  • formal; ceremonial; public Antonym:
  • cleared of suspicion

そのsonohiha晴れhareだったdattaのでnode私たちwatashitachiha泳ぎoyogini行ったitta The day being fine, we went swimming.

はれるhareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining
  • to refresh (e.g. spirits)
  • to be cleared (e.g. of a suspicion) 疑いが晴れる
  • to be dispelled; to be banished

あすasuha晴れるhareruだろうdarou It will be fine tomorrow.

最近saikindehaジョンJONha時々tokidoki気分kibunga晴れるhareruことがあるkotogaaru Recently John feels better on and off.

はなすhanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to talk; to speak; to converse; to chat
  • to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss
  • to speak (a language)

目上meuenohitonoするsuruことkotoについてnitsuite話すhanasutoki尊敬語sonkeigowo使いますtsukaimasu When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.

はいるhairu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to enter; to go into Antonym: 出る
  • to break into
  • to join; to enroll
  • to contain; to hold; to accommodate
  • to have (an income of)
  • to get; to receive; to score

わたしwatashihamorinonakani入ってhaitteyamani駆け上がったkakeagattaことkotowo後悔koukaiしていないshiteinai。」tootoutoha答えたkotaeta "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.

お宅otakuga休暇kyuukade出かけているdekaketeirumani泥棒dorobouga入りましたhairimashita A burglar broke into your house while you were away on vacation.

18saidatoごまかしてgomakashitemo通るtoorunoならnarakareha軍隊guntaini入りhairiたいtaiのだnodaga If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.

18sai以下ikanohitohaアルコールARUKOORUno入ったhaitta飲み物nomimonowo買ってkattehaいけないikenaiことになっていますkotoninatteimasu People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.

kareha月収gesshuu2000ドルDORUnokinga入るhairu He has a monthly income of 2,000 dollars.

はたちhatachi廿

noun:

  • 20 years old
  • twenty 二十・廿 - archaism

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary