Results, み
- 身★【み】
noun:
- body
- oneself
- one's place; one's position
- main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。 If you were footing the bill, you wouldn't say that.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
- 実☆【み】子
noun:
- fruit; nut
- seed
- (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.
- content; substance
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
- み
suffix:
Partial results:
- 道★【みち】途・路・径
noun:
- road; path; street; lane; passage
- route; way
- distance; journey
- road (e.g. to victory); course
- way (of living, proper conduct, etc.); moral principles
- teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma
- field (e.g. of medicine); subject; speciality
- means; way; method
道は急斜面をジグザグにのぼっていた。 The path zigzagged up the steep slope.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 One's life is like going far with a burden on one's back.
- 右★【みぎ】
noun:
- right; right hand side
- afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above ➜ 右に同じ
- 耳★【みみ】
noun:
- ear
- hearing
- edge; crust
- selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage
- 緑★【みどり】翠
~の noun / noun:
- green
noun:
- greenery (esp. fresh verdure)
あなたは緑と青を見分けることができますか。 Can you tell green from blue?
東京ミッドタウンは緑がいっぱい! There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!
- 明日★【みょうにち・あした・あす】
temporal noun:
- tomorrow
- near future [あす]
選挙の結果は明日発表される。 The result of the election will be announced tomorrow.
- みんな★《皆・皆んなirr.》みな☆《皆》
adverb / noun:
- all; everyone; everybody
- everything
ここにいた人々はみんな行ってしまった。 All the people who were here have left.
ごちそうはみんな彼が来ないうちに食べられてしまった。 All the dinner had been eaten before he came.
- 見る☆【みる】観る・視る Inflection
ichidan verb / transitive:
- to see; to look; to watch; to view; to observe
- to look over; to look on; to assess; to examine; to judge ➜ 診る
- to look after; to keep an eye on; to take care of - usually written using kana alone ➜ 看る
- to view (e.g. flowers, movie) - usu. 観る
auxiliary verb / ichidan verb:
- to try; to try out; to test - usu. after a conative verb as 〜てみる - usually written using kana alone
- to see that...; to find that... - usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc. - usually written using kana alone
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。 However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか? First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
- 明後日☆【あさって・みょうごにち】
adverbial noun / temporal noun:
- day after tomorrow
由美はあさって大阪に旅立つ。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.
- 磨く☆【みがく】研く・琢く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to grind (e.g. lens)
- to refine (e.g. a skill); to improve; to cultivate
この金属は磨くとつやがでる。 This metal burnishes well.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
- 見つかる★【みつかる】見付かる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be found; to be discovered
さてと・・・見つかる前にずらかるか。 Well now ... shall we scarper before we're found?
- 味噌☆【みそ】
noun:
- miso; fermented condiment usu. made from soybeans - Food term
- innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso
- key (main) point; good part (of something) ➜ 手前味噌【てまえみそ】
- weakling; weak person - derogatory term ➜ 泣き味噌【なきみそ】・弱味噌【よわみそ】
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
- 見える☆【みえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be seen; to be in sight
- to look; to seem; to appear
- to come - honorific language
聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
- 見つける☆【みつける】見付ける☆・見附ける・見附るirr.【みつける・みっけるirr.】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot
- to locate; to find (e.g. something missing); to find fault
- to be used to seeing; to be familiar with ➜ 見慣れる
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for み:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary