Partial results:

とまるtomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stop (moving); to come to a stop
  • to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
  • to alight; to perch on

そしてsoshite電車denshahaキーッKIIというtoiu音を立ててotowotatete止まったtomatta Then, the train screeched to a halt.

十分なjuubunna情報jouhouwo受け取るuketoruことができなかったkotogadekinakattaというtoiu理由riyuumo一部ichibuにはnihaあってatteハーHAAパーPAAno描写byoushaha不完全なfukanzennaものmononiとどまっているtodomatteiru Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.

あのanokinoedaniwanotorigaとまっているtomatteiru Some birds are sitting on the branch of that tree.

とめるtomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to turn off - esp. 止める, 停める
  • to park - esp. 止める, 停める
  • to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain) - esp. 止める, 停める
  • to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit
  • to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind 目を留める気に留める
  • to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple - esp. 留める
  • to detain; to keep in custody - esp. 留める

そのsono新聞shinbunha政府seifuniインフレINFUREwo止めるtomeruようにyouni求めたmotometa The newspaper called for the government to stop inflation.

このkono文書bunshohaあなたanatanoomeniだけdake留めてtometeいただきitadakiたいtai This document is for your eyes only.

watashiga言ったittaことkotowo留めてtometeおいてoite下さいkudasai Please bear in mind what I said.

木片mokuhenhahonno留め木tomekide留めてあるtometearu The wooden pieces are fastened with a peg.

ここkokonikurumawo停めるtomerunoha違法ihouですdesu It's illegal to park your car here.

ていりゅうじょteiryuujo

noun:

  • stop (bus, tram, etc.); station; stopping place

バスBASUno停留所teiryuujoまでmade競争kyousouしようshiyou I'll race you to the bus stop.

ていしteishiちょうじchouji Inflection

noun / ~する noun:

  • suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance - usu. ていし
  • suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person ちょうじ

大型oogatato小型のkogatanodaino飛行機hikoukigaハンガーHANGAAnaide停止teishiしていましたshiteimashita Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.

ていでんteiden Inflection

noun / ~する noun:

  • power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply

台風taifuuno余波yohade2日間停電teidenしたshita There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.

ていしゃteisha Inflection

noun / ~する noun:

このkono列車resshaha各駅kakuekini停車teishaするsuru This train stops at every station.

とどまるtodomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to remain; to abide; to stay (in the one place)
  • to be limited to; to be confined to

ここkokoniとどまっていてtodomatteitemo何のnaninotokumoないnai There is no advantage in staying here.

とどまるtodomaruよりyoritani仕方なかったshikatanakatta I had no choice but to stay.

ていねんteinen

noun:

  • retirement age
  • years of service in a military rank before eligibility for promotion - archaism

kareha定年teinenまでmade大過taikaなくnaku勤めtsutomeあげたageta He served without any serious errors until he reached retirement age.

ていたいteitai Inflection

noun / ~する noun:

  • stagnation; tie-up; standstill; congestion; delay; accumulation; falling into arrears

そのsonofuneha海岸kaiganwo少しsukoshi離れてhanarete停滞teitaiしていたshiteita The ship stopped a little way off the shore.

とどめるtodomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to
  • to contain; to keep (in position, in place); to limit
  • to record (e.g. a fact); to retain 記憶にとどめる

我々warewarehaあらゆるarayuru学校gakkouwo運営un'eiさせsase続けtsuzukeあらゆるarayuru教師kyoushiwoshokuniとどめてtodometeおくokuべきbekiですdesu We should keep every school open and every teacher in his job.

彼のkareno勇気yuukiha歴史rekishininawoとどめたtodometa His courage went down in history.

ていせんteisen Inflection

noun / ~する noun:

  • armistice; ceasefire

このkono停戦teisenga世界平和sekaiheiwani役立つyakudatsuことkotowo私達watashitachihaみなmina望んでいるnozondeiru We all hope that this cease-fire will make for world peace.

ていがくteigaku

noun:

  • suspension from school

kareha素行sokou不良furyoude1週間no停学teigakuwo受けたuketa He was suspended from school for a week for bad conduct.

ていはくteihaku Inflection

noun / ~する noun:

  • anchorage; anchoring; mooring

そのsonofunehaminatoni停泊teihakuしているshiteiru The ship is at anchor in the harbor.

ていしょくteishoku

noun:

  • suspension from office
ていせんteisen Inflection

noun / ~する noun:

  • stopping a ship; detention; quarantine
ていししんごうteishishingou

noun:

  • stop signal; stoplight

運転者untenshaha停止信号teishishingouwo無視mushiしたshita The driver ignored the stoplight.

ていおんteion

noun:

  • rest - obscure term - Music term
ていしゃじかんteishajikan

noun:

  • stoppage time
ていおんぷteionpu

noun:

  • rest - obscure term - Music term
ていはくちteihakuchi

noun:

  • anchorage (area); moorage; roadstead
ていりゅうじょうteiryuujou

noun:

  • stop (bus, streetcar, etc.)
ていかいteikai

noun:

  • adjournment; suspension of a meeting; recess of legislature
ていせんラインteisenRAIN

noun:

  • line of control
ていせんきょうていteisenkyoutei

noun:

  • cease-fire deal
ていしゃえきteishaeki

noun:

次のtsugino停車駅teishaekihaどこdokoですかdesuka What is the next stop?

More results

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary