Results, 差
Kanji definition:
- 差
- 常用4年JLPTN3
サ・さす・さし
distinction; difference; variation; discrepancy; margin; balance
- Strokes:
- 10
- Radical:
- 工 work
- SKIP:
- 2-6-4
- UTF:
- 5dee
- JIS208:
- 26-25
- Hangul:
- 차 [cha] ・ 치 [chi]
- Pinyin:
- chāi / chā / chà / cī
- Example words:
- 差【さ】
- difference; variation; / difference
- 差別【さべつ】
- distinction; differentiation; discrimination; / discrimination (against women, minorities, etc.)
- 格差【かくさ】
- qualitative difference; disparity; gap
- 偏差値【へんさち】
- deviation value (usu. scaled to mean of 50, standard deviation of 10, and often used for academic grades); deviation; T-score; standard score
- 差益【さえき】
- marginal profits
Partial results:
- 差す☆【さす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to shine ➜ 射す
- to be visible
- to be tinged with
- to rise (of water levels); to flow in
- to be felt (i.e. as an emotion); to come over one ➜ 気が差す・魔が差す
godan ~す verb / transitive:
- to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise
- to extend one's arm straight ahead (in dance) ➜ 指す
- to insert; to put in ➜ 挿す
- to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm ➜ 挿す
- to insert one's arm under an opponent's arm - Sumo term
- to pole (a boat) ➜ 刺す
- to pour; to add (liquid); to serve (drinks) ➜ 注す
- to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye
- to light (a fire); to burn
- to shut; to close; to lock; to fasten ➜ 鎖す【さす】
suffix / godan ~す verb:
- to stop in the midst of; to leave undone - after the -masu stem of a verb ➜ 止す【さす】
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。 Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
- 差し上げる☆【さしあげる】差上げるirr.・さし上げる Inflection
auxiliary verb / ichidan verb / transitive:
- to give; to offer - humble language
ichidan verb / transitive:
- to lift up; to hold up; to raise - humble language
ご返事をさし上げる前によく考えましょう。 I must think it over before answering you.
- 差別★【さべつ・しゃべつobs.・しゃべちobs.】 Inflection
noun / ~する noun:
- distinction; differentiation; discrimination
- discrimination (against women, minorities, etc.)
その週間は差別とは関係がなかった。 That week had nothing to do with discrimination.
- 差し引き☆【さしひき】差引き Inflection
noun / ~する noun:
- deduction; subtraction; balance
- ebb and flow; rise and fall
- 差額☆【さがく】
noun:
- balance; difference; margin
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。 For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
- 差し掛かる☆【さしかかる】差しかかる・差し掛る Inflection
godan ~る verb:
- to come near to; to approach
私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 It began to rain as we came near the pass.
- 差し支える☆【さしつかえる】差支える Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to interfere; to hinder; to become impeded
- 差し出す☆【さしだす】差出す・さし出す・差しだす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to present; to submit; to tender; to hold out
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
- 差異☆【さい】差違
noun:
- difference; disparity; gap
それらの間には、ごくわずかな差異があった。 There was a minute difference between them.
- 差し引く【さしひく】差引く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to deduct; to take away; to dock
- to make allowances for something; to bear something in mind
godan ~く verb / intransitive verb:
- to ebb and flow
- 差し止め★【さしとめ】
noun:
- prohibition; ban; suspension
そのニュースは当分の間差し止めになった。 The news was suppressed for the time being.
- 差し伸べる☆【さしのべる】差し延べる・差伸べる・差延べる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold out; to extend (e.g. one's hands); to stretch; to reach out for
- to thrust (javelin)
- to offer (e.g. aid, help, etc.) ➜ 手を差し伸べる
- 差し込む☆【さしこむ】差込む・差しこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to insert; to put in; to thrust in; to plug in ➜ 挿し込む【さしこむ】
godan ~む verb / intransitive verb:
- to have a griping pain
- to flow in; to shine in ➜ 射し込む
しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.
- さしあたり☆《差し当たり・差当り・さし当たり・差しあたり・差当たり》
adverb:
- for the time being; at present ➜ 差し当たって
noun:
- hindrance - archaism ➜ 差し障り
- 差し控える☆【さしひかえる】差控える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be moderate in; to be temperate in; to not do too much of
- to refrain (from doing); to withhold (an announcement, comment, etc.)
ichidan verb / intransitive verb:
- to be beside; to be close by
過度な飲酒は差し控えるようにしてください。 Please refrain from excessive drinking.
- 差出人☆【さしだしにん】差し出し人・差出し人
noun:
- sender
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。 They confused the names of the sender and the addressee.
- 差し迫る☆【さしせまる】さし迫る・差迫るirr. Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be urgent; to be pressing; to be imminent
- 差し入れ☆【さしいれ】差入れ Inflection
noun / ~する noun:
- insertion; letter drop
- things sent to a prisoner
- supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 差:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary