Results, bear
Showing results 101-125:
- 肝に銘じる【きもにめいじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind - idiom
- 心に掛ける【こころにかける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to take to heart; to keep in mind; to bear in mind ➜ 念頭におく
- 案ずるより産むが易し【あんずるよりうむがやすし】案ずるより生むが易し
expression:
- it is easier to do something than worry about it; the anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face; fear overruns the danger; an attempt is sometimes easier than expected; it is easier to bear (a child) than to worry about it [literal] - proverb
- 四獣【しじゅう】
noun:
- four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
- four gods said to rule over the four directions ➜ 四神
- 付く☆【つく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling
- to remain imprinted; to scar; to stain; to dye
- to bear (fruit, interest, etc.)
- to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.)
- to take root
- to accompany; to attend; to follow; to study with
- to side with; to belong to
- to possess; to haunt ➜ 憑く
- to be lit; to be lighted ➜ 点く
- to be settled; to be resolved; to be decided
- to be given (of a name, price, etc.)
- to be sensed; to be perceived
- to be lucky - from 運がつく
suffix / godan ~く verb:
- to become (a state, condition, etc.) - after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words ➜ 付く【づく】
ボイラは湯あかがびっしりついた。 The boiler was heavily scaled.
それらの牛には焼き印がついている。 The cattle are marked with brands.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 He has taken to drinking since the death of his wife.
風呂はついてますか。 Does it have a bathroom?
彼はその討論で反対派に付いた。 He sided with the opposition group in the argument.
- 結ぶ★【むすぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to tie; to bind; to link
- to bear (fruit) ➜ 実を結ぶ
- to close (e.g. deal); to confirm; to conclude
- to connect (two distant places)
- to close tightly; to purse (e.g. lips)
- to unite (with); to ally; to join hands
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 They are planning to connect the cities with a railroad.
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
- かぶる☆・かむる《被る・冠る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
- to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
- to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
- to overlap (e.g. sound or color)
- to be similar; to be redundant
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
- to close; to come to an end - of a play, etc.
- to get a full house; to sell out - of a play, etc.
- to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism ➜ 毛氈を被る
- to be deceived - archaism
「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 I asked her who the man wearing the white hat was.
その機械はほこりをかぶっていた。 The machine was coated with dust.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
- 抱く☆【いだく・だく・うだくobs.】懐く【いだく・うだくobs.】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug
- to harbour (e.g. grudge); to harbor; to bear; to have (e.g. ambition); to entertain (e.g. hope, suspicion) [いだく]
godan ~く verb:
- to have sex with; to make love to; to sleep with [だく]
- to sit on eggs [だく]
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
- 差し引く【さしひく】差引く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to deduct; to take away; to dock
- to make allowances for something; to bear something in mind
godan ~く verb / intransitive verb:
- to ebb and flow
- 辟易【へきえき】ヘキエキ Inflection
~する noun:
- to be stumped; to be nonplussed; to be disconcerted; to dumbfounded ➜ 閉口
- to be fed up with; to be tired of; to find unable to bear
- to wince; to shrink back; to cringe
- 儲ける☆【もうける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to profit; to get; to earn; to gain
- to have (bear, beget) a child
- to have a stroke of luck
例えば、結婚しないで同棲して子供をもうける人が増えている。 For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 着る☆【きる】著る Inflection
ichidan verb / transitive:
- to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on
- to bear (guilt, etc.)
「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」 "You had better not wear the red dress." "Why not?"
- 含む☆【ふくむ・くくむ】銜む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace
- to hold in the mouth ➜ 口に含む
- to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour
- to express (emotion, etc.); to imply
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。 The primates include not only the apes, but also man.
全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename.
- 担う☆【になう】荷う・荷なう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to carry on shoulder; to shoulder (gun)
- to bear (burden, responsibility, etc.)
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。 In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
- 詰め腹【つめばら】詰腹
noun:
- being forced to commit seppuku
- to be forced to bear responsibility and resign from one's position ➜ 詰め腹を切らされる
- 忍ぶ☆【しのぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / transitive:
- to conceal oneself; to hide
- to endure; to bear; to stand; to put up with
- 仇をなす【あだをなす】仇を成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- 仇なす【あだなす】仇成す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to do (someone) a wrong; to do (someone) an ill turn; to take revenge
- to resent; to bear a grudge
- 受け付ける☆【うけつける】受けつける・受付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to accept; to receive (an application); to take up
- to withstand; to tolerate; to bear
- わきまえる☆《弁える・辨えるold》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to discern (e.g. right from wrong); to discriminate; to distinguish
- to know (manners, one's place, etc.); to understand; to bear in mind
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
- 止める☆【とめる】留める・停める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stop; to turn off - esp. 止める, 停める
- to park - esp. 止める, 停める
- to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain) - esp. 止める, 停める
- to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit
- to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind ➜ 目を留める・気に留める
- to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple - esp. 留める
- to detain; to keep in custody - esp. 留める
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 The newspaper called for the government to stop inflation.
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。 This document is for your eyes only.
私が言ったことを留めておいて下さい。 Please bear in mind what I said.
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for bear:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary