Results, langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period

Partial results:

Showing results 1351-1375:

やよいじんyayoijin

noun:

  • last day of the third month of the lunar calendar
きがせんじょうにkigasenjouni

adverb:

  • on the verge of starvation; at the point of starving
ふしまちづきfushimachizuki

noun:

  • moon of the 19th day of the lunar month
あんみんぼうがいanminbougai

noun:

  • disturbance of sleep; nuisance in the middle of the night
綿わたぬきのついたちwatanukinotsuitachi

noun:

  • 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar - obscure term
せけんちsekenchi

noun:

  • worldly wisdom; knowledge of the ways of the world
きせkise

noun:

  • not folding on a stitch but placing the fold (2mm) deeper past the stitch, folding the excess back to cover the stitch
ごうりせいgourisei

noun:

  • township-neighbourhood system (redefining the province-district-neighbourhood system, establishing 50-home townships of 2-3 neighbourhoods each; 715-740 CE) 国郡里制
あたるataru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be hit; to strike Antonym: 外す
  • to touch; to be in contact; to be affixed
  • to be equivalent to; to be applicable; to apply to
  • to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.)
  • to be selected (in a lottery, etc.); to win
  • to be successful; to go well; to be a hit
  • to face; to confront
  • to lie (in the direction of)
  • to undertake; to be assigned
  • to be stricken (by food poisoning, heat, etc.); to be afflicted
  • to be called upon (by the teacher)
  • to treat (esp. harshly); to lash out at
  • to be unnecessary - as 〜するには当たらない, etc.
  • to be hitting well; to be on a hitting streak - usu. as 当たっている - Baseball term
  • (in fishing) to feel a bite
  • (of fruit, etc.) to be bruised; to spoil

godan ~る verb / transitive:

  • to feel (something) out; to probe into; to check (i.e. by comparison)
  • to shave
  • to be a relative of a person; to stand in a relationship - as 〜の〜に当たる

日本nipponnosakurahaまさにmasaniイギリスIGIRISUnoバラBARAniあたるataru The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.

yumeha時としてtokitoshiteあたるataru Dreams sometimes come true.

watashihakaoni冷たいtsumetaikazega当たるatarunowo感じたkanjita I felt a cold wind on my face.

ひかんhikan

noun:

  • lower government office (ritsuryo system)
  • servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer
  • servant of an urban family
  • serf 被官百姓
しんぜんびshinzenbi

noun:

  • the true, the good, and the beautiful
せじんsejinよひとyohito

noun:

  • the people; the public; the world
ないじつnaijitsu

noun:

  • the facts; the truth; the true state of affairs

adverbial noun:

  • in truth; in fact; in reality; actually
あっというまにattoiumaniあっというまにattoiumaniあっとゆうまにattoyuumaniあっとゆうまにattoyuumaniアッというまにAttoiumaniアッというまにAttoiumaniアッとゆうまにAttoyuumaniアッとゆうまにAttoyuumani

expression / adverb:

  • just like that; in the twinkling of an eye; in the blink of an eye; in the time it takes to say "ah!" [literal]

休暇kyuukahaあっという間にattoiumani終わったowatta The holiday ended all too soon.

おそいosoiold Inflection

adjective:

  • slow; time-consuming; sluggish 遅い・鈍い・遲い
  • late (in the day); towards the end (of the day or night); until a time far into the day or night 遅い・晩い・遲い
  • later (than expected or usual); late; behind schedule; behind time; tardy; overdue; unpunctual 遅い・晩い・遲い
  • too late; having missed the boat 遅い・晩い・遲い
  • dull; stupid 遅い・鈍い・遲い - archaism

myakuga遅いosoiですdesu My pulse is slow.

kareha今日kyoumo帰りkaeriga遅いosoi He is also returning late today.

今年kotoshihaharuno訪れotozurega遅いosoi Spring is late coming this year.

kareha覚えoboega遅いosoiはずがないhazuganai He cannot be a slow learner.

よれつyoretsu

noun:

  • ancestor's meritorious deeds; the evil effects of the lives of our predecessors
綿わたぬきwatanuki綿

noun:

  • unpadded kimono
  • 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar 綿抜き - also written as 四月朔日 綿抜の朔日
じしゃぶぎょうjishabugyou

noun:

  • governmental position of the shogunate, responsible for the management of temples and shrines
かんkan

noun:

  • pit; hole - archaism
  • kan (one of the trigrams of the I Ching: water, north)
すけsuke

noun:

  • assistant director (second highest of the four administrative positions of the ritsuryo system) - archaism 四等官
でんぼうかんじょうdenboukanjou

noun:

  • consecration ritual for the conferral of the status of Acharya (in esoteric Buddhism) - Buddhism term 阿闍梨
ジーエッチキューJIIETCHIKYUU

noun:

  • General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers); GHQ
アバクスABAKUSU

noun:

  • abacus; flat slab forming the top part of the capital of a column - Architecture term - From Greek
しゃこうきどぐうshakoukidoguu

noun:

  • "goggle-eyed" clay figure; variety of humanoid figurine from the late Jōmon period
使あぜちazechiあんさつしansatsushiあぜちazechi

noun:

  • travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for langage used by the harlots of the Yoshiwara red light district during the Edo period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary