Results, the adulation

Partial results:

Showing results 14001-14025:

おもてomote

noun:

  • surface Antonym:
  • face (i.e. the visible side of an object)
  • front (of a building, etc.); obverse side (i.e. "head") of a coin
  • outside; exterior
  • appearance
  • public
  • first half (of an inning); top (of an inning) - Baseball term Antonym: 裏【うら】
  • cover (for tatami mats, etc.)
  • foreground - IT term

このkonokamihaどちらdochiragahyoudaka見分けがつかないmiwakegatsukanai I cannot tell which is the right side of this paper.

watashihaそのsono問題mondaigaわかっていないwakatteinaiuratohyouno区別kubetsumoついていないtsuiteinai I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.

一体ittainaniga今晩konbanhyoudeあんなannaひどいhidoi音をたてているotowotateteirunoka見当もつきませんkentoumotsukimasen I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.

内面naimenno欠点kettenha必ずkanarazuhyouni現れるarawareru An inner defect never fails to express itself outwardly.

さばくsabaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to handle well; to handle deftly
  • to deal with; to manage; to settle; to sort; to process
  • to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish)
  • to sell out (completely); to dispose of (all stock)
  • to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)
まぎれるmagireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among
  • to do something under the cover of (confusion, etc.)
  • to be almost indistinguishable; to be confusingly similar
  • to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about
  • to be distracted by; to be too absorbed in
かなうkanau Inflection

godan ~う verb:

  • to come true (of a wish, prayer, etc.); to be realized; to be fulfilled - esp. 叶う
  • to suit (e.g. a purpose); to meet (wishes, ideals, etc.); to conform to (standards, rules, etc.); to be consistent with - esp. 適う 道理に適う
  • to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. the heat) - esp. 敵う, usu. with neg. verb

もしmoshi病気のbyoukinohitogawanotsuruwo折るorutoそのsonohitono願いnegaiga叶うkanauno If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.

kareha我々warewarenokokoroniかなうkanau人物jinbutsuda He is a man after our own hearts.

バレエBAREE音楽ongakuno指揮者shikishaとしてtoshitekareniかなうkanauものmonohaいないinai He stands alone as a conductor of ballet music.

むねにこたえるmunenikotaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note
たいするtaisuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to face (each other); to be facing
  • to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to
  • to receive (a client, etc.)
  • to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to
  • to confront; to oppose; to compete with

kou不幸fukouというtoiuものmonoha人生jinseiにおけるniokeru出来事dekigoto自体jitaino性質seishitsuによるniyorunodehaなくnakuそれらsoreraniどうdou対するtaisurukaniずっとzutto多くookuかかっkakateいるirutowatashihaますますmasumasu確信kakushinwo強めtsuyometeいるiru I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.

たいすtaisu Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to face (each other); to be facing 対する
  • to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to
  • to receive (a client, etc.)
  • to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to
  • to confront; to oppose; to compete with
しちじょうshichijou

noun:

  • seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire)
  • seven effects (of a traditional Chinese medicine)
かずけるkazukeruかづけるkazukeru Inflection

ichidan verb:

  • to place a hat, etc. on someone's head - archaism
  • to award clothing to someone as a reward or a souvenir
  • to place the blame or burden of responsibility on someone else
  • to use something as an excuse or a pretext
くずれるkuzureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to collapse; to crumble
  • to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy
  • to break down; to be thrown into disarray
  • to crash (stock market); to slump; to decline
  • to break money into small change
  • to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate

来週raishuu天気tenkigaくずれるkuzureruことkotohaないnaiでしょうdeshou I do not believe the weather will change for the worse next week.

彼女kanojohayukani崩れるkuzureruようにしてyounishite倒れたtaoreta She fell in a heap to the floor.

kareha彼女のkanojono足元ashimotoni崩れるkuzureruようにyouni倒れたtaoreta He collapsed at her feet.

かんじょうkanjouかんちょうkanchou

noun:

  • baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood - Buddhism term
  • baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism) - Buddhism term
  • pouring water onto a gravestone - Buddhism term
  • teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
ししゅshishuししゅうshishuu

noun:

  • four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)
  • four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices)
  • the four assemblies - in Tendai
あかるいakaruiirr. Inflection

adjective:

  • light; well-lit; well-lighted
  • bright (of a colour); brightly-coloured; brightly-colored
  • cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition)
  • encouraging (for the future of a project, etc.); promising; of fair prospects
  • familiar (with); knowledgeable (about); well versed (in) - as 〜に明るい
  • fair (e.g. politics); clean; impartial

彼等kareraha自宅jitakuwo明るいakarui黄色kiironi塗ったnutta They painted their house bright yellow.

明るいakaruiiroga私たちwatashitachino目を引いたmewohiita The bright colors arrested our eyes.

あのano子供kodomoha明るいakarui微笑bishoudeみんなminnawoひきつけるhikitsukeru The child captivates everyone with his sunny smile.

kimihaなかなかnakanaka地理chirini明るいakaruina You're pretty good with the lay of the land.

ふむfumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to step on; to tread on; to trample on
  • to set foot on (e.g. foreign soil); to stand on; to visit
  • to experience; to undergo
  • to follow (rules, principles, etc.); to go through (e.g. formalities); to complete
  • to estimate; to guess; to judge; to value; to appraise
  • to rhyme 韻を踏む
  • to succeed to (e.g. the throne)

クラッチペダルKURATCHIPEDARUwo数回踏むfumutoなんとかnantokaクラッチKURATCHIga切れたkiretaのでnode騙し騙しdamashidamashi運転untenしましたshimashita Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.

ひびきhibikiirr.

noun:

  • echo; reverberation
  • sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise
  • quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

彼のkarenokoeni多少tashou怒りikarino響きhibikigaあったatta There was a suggestion of anger in his voice.

すりぞめsurizome

noun:

  • method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
  • coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner 摺り込み染め
とおいtooi Inflection

adjective:

  • far; distant; far away; a long way off; in the distance
  • distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time)
  • distant (relationship or kinship); having little to do (with someone)
  • far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off
  • hard (of hearing) - as 耳が遠い
  • nearsighted - as 目が遠い

kareha彼女kanojono遠いtooi親戚shinsekida He is a distant relation of hers.

ここkokoからkara遠いtooino Is it far from here?

明日ashita明日ashitaというtoiuhiga遠いtooi遠いtooisakinoことkotoのようにnoyouni感じられたkanjirareta Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.

しんしshinshiしんじshinjiしじshijiobs.

noun:

  • palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination 科挙
  • examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination 式部省
もぐるmoguruむぐるmuguruobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to dive (into or under water)
  • to get under; to get into; to get in; to creep into; to crawl under; to bury oneself; to burrow into; to dig oneself into; to snuggle under
  • to hide oneself (esp. from the government); to conceal oneself; to go underground 地下に潜る

ロッククライミングROKKUKURAIMINGUmoumide深くfukaku潜るmoguruことkotomoしたshitashiインドネシアINDONESHIAno熱帯雨林nettaiurinde眠ったnemuttaことkotomoあるaru I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.

はるharu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to stick; to paste; to affix - esp. 貼る

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to form (e.g. ice on a pond)

godan ~る verb / intransitive verb / transitive:

  • to fill; to swell

godan ~る verb / transitive:

  • to stick out; to put; to slap

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be expensive

godan ~る verb / transitive:

  • to keep a watch on; to be on the lookout

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become one tile away from completion 張る - Mahjong term テンパる聴牌

godan ~る verb / transitive:

  • to span; to generate - Mathematics term

あなたanatano願書ganshoni最近のsaikinno写真shashinwo貼りhariなさいnasai Attach a recent photograph to your application form.

クモKUMOgaクモの巣kumonosuwo張るharuところtokorowo見たmitaことがありますkotogaarimasuka Have you ever seen a spider spinning its web?

mizuumiにはniha薄いusuikooriga張っていたhatteita There was thin ice on the lake.

ちゅうけんchuuken

noun / ~の noun:

  • main body (of troops)
  • nucleus; backbone; mainstay; key figure
  • center field; centre field; center fielder; centre fielder

noun:

  • athlete competing in the middle-number match in a team competition, i.e. second in 3-on-3, third in 5-on-5 (kendo, judo, etc.) 先鋒【せんぽう】

noun / ~の noun:

  • medium-level; mid-level; midsize
しゅびはんいshubihan'i

noun:

  • area of the field one is supposed to (or able to) defend - Sports term
  • (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge
  • one's type; kind of person one is attracted to
さえるsaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp
  • to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake
  • to look upbeat; to be perky; to be cheerful - often as 冴えない
  • to master (a skill); to excel at; to cleanly execute
  • to be satisfying - often as 冴えない 冴えない
  • to become frigid; to become intensely cold - original meaning; now somewhat old-fashioned

コーヒーKOOHIIwo一杯ippai飲むnomutoatamaga冴えるsaeru I feel more alert after drinking a cup of coffee.

とおりtoori

adverbial noun / noun:

  • avenue; street; way; road
  • coming and going; street traffic
  • flow (of water, air, etc.)
  • transmission (of sound); reach (e.g. of voice)
  • fame; reputation; popularity
  • the same status or way; as (e.g. as expected, as I said)
  • understanding; comprehension

counter:

  • counter for sets of things; counter for methods, ways, types

karehaそのsono目の見えないmenomienaihitoga通りtooriwo横断するoudansurunowo助けたtasuketa He helped the blind man to cross the street.

それsoreha通りtoorini解釈kaishakuできるdekiru That reads two different ways.

コールタールKOORUTAARUwo蒸留jouryuuしてshite得られるerareru成分名seibunmeiha下表kahyouno通りtooriであるdearu The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.

つうずるtsuuzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with) 通じる
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate

これkoreha古今東西kokontouzaini通ずるtsuuzuru真理shinriであるdearu This is a universal truth that transcends time.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the adulation:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary