Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 5476-5500:

だいじのまえのしょうじdaijinomaenoshouji

expression:

  • don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise) - proverb
  • read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) - proverb
やまとさんざんyamatosanzan

noun:

  • Three Mountains of Yamato (Mt. Miminashi, Mt. Kagu, and Mt. Unebi) 大和
さんいsan'i

noun:

  • mountain mass; small mountain range; group of mountains that are not part of a large mountain range - obscure term 山塊
ごうgou

noun:

  • ; traditional unit of volume, approx. 0.1804 litres
  • ; traditional unit of area, approx 0.33 metres square
  • one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain
  • conjunction - Astronomy term

counter:

  • counter for covered containers
  • counter for matches, battles, etc.

もちろんmochiron実際にjissainiはやhayaぶさbusaga太陽taiyouni近づいているchikazuiteiruわけではなくwakedehanakuzunoようyouni地球chikyuuからkara見てmite太陽taiyouno反対側hantaigawani位置ichiするsuruだけdakeですdesugaこのようなkonoyouna現象genshouwogouto呼びますyobimasu Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.

gouha当時toujiたびたびtabitabiロンドンRONDONni行ったitta Yuri often went to London in those days.

watashiha巴里pari滞在taizaichuu、二三no画家gaka諸君shokuntorigouhiniなりnariちよいchiyoiちよいchiyoiアトリエATORIEwo訪ねるtazuneruやうyaunaことkotomoあつatsutagaいつitsuでもdemoそのsono仕事shigoto振りfuri生活seikatsu振りfurini多大tadaino興味kyoumiwo惹かhikareta When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.

かむkamu

noun:

  • family affairs; family business
  • steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)
ばくだんをかかえるbakudanwokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
  • to have an imminent problem; to be in danger of relapse
かばんもちkabanmochi

noun:

  • private secretary
  • flunky; someone who is always following around someone of high rank - derogatory term
  • someone who carries a bag for someone; luggage carrier; carrying a bag

kareha社長shachouno鞄持ちkabanmochida He is the boss's private secretary.

りょかんryokan

noun:

あのano旅館ryokanha家庭的kateitekida That hotel has a homey atmosphere.

たたみtatamiold

noun:

  • tatami mat; Japanese straw floor coverings

karehatataminoueni大の字dainojiになったninatta He lay on the mat at full length.

べんとうbentouoldoldold

noun:

私たちwatashitachiha学校gakkoude早めにhayameni弁当bentouwo食べたtabeta We had an early lunch at school.

うどんudonうんどんundonobs.ウドンUDON

noun:

  • udon; thick Japanese wheat noodles

そばsobahaそば粉sobakoからkaraうどんudonyaきしめんkishimenha普通のfutsuuno小麦粉komugikoからkaraできてるdekiteruno Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.

たびtabiateji

noun:

  • tabi; Japanese socks (with split toe)
しゃみせんshamisenさみせんsamisen

noun:

  • shamisen; samisen; three-stringed Japanese lute

彼女kanojoha三味線shamisenによるniyoru新しいatarashiiジャズJAZUno演奏ensouhouwo始めたhajimeta She originated a new way of playing jazz on the shamisen.

wa

noun:

  • sum - Mathematics term
  • harmony; peace

noun / prefix noun / ~の noun:

  • Japan; Japanese-style

3角形の3kakugatanoすべてのsubetenokakunowaha180doni等しいhitoshii The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

スポーツSUPOOTSUdehaチームCHIIMUnowaga成功seikouにはniha欠かせませんkakasemasen In sport, team harmony is vital to success.

かつらkatsuraカツラKATSURA

noun:

  • katsura (Cercidiphyllum japonicum); Japanese Judas tree
きみがよkimigayo

noun:

  • Imperial reign
  • Kimigayo (Japanese national anthem)
かなめkaname

noun:

  • pivot
  • vital point; cornerstone; keystone
  • Japanese photinia 要黐

kanameさんsanってtte何時niあがれますagaremasu?」「終わりowariまでmadedaからkarajiまでmadeかかるkakaruwa "Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."

こごkogo

noun:

  • obsolete word; old proverb; ancient (Japanese) language
さんじゃくsanjaku

noun:

  • 3 Japanese feet; waistband; belt; cloth girdle
はんしhanshi

noun:

  • Japanese calligraphy paper (approx. 25cm by 35cm)
ほうだいhoudai

noun:

  • Japanese (translation) title given to foreign work
はちきんhachikin

noun:

  • strong independent Japanese woman from the Kochi area - Tosa dialect
はなのきhananoki

noun:

  • flowering tree
  • Japanese red maple (Acer pycnanthum)
あおだいしょうaodaishouirr.アオダイショウAODAISHOU

noun:

  • Japanese rat snake (Elaphe climacophora)
わこんかんさいwakonkansai

noun:

  • the Japanese spirit imbued with Chinese learning - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary