Results, exurb in

Partial results:

Showing results 726-750:

こけだまkokedama

noun:

  • kokedama; moss ball; plant grown in a ball of soil covered in moss, held together with string
とむtomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be rich in; to abound in; to be abundant in; to be full of
  • to be rich; to be wealthy

karehaatamaga切れるkireruでもなくdemonaku機知kichini富むtomuわけwakeでもないdemonai He is not witty or bright.

あげage

noun / suffix noun:

noun:

  • rise (e.g. in price) 上げ Antonym: 下げ

この間konokan気づいたらkizuitaraサイドブレーキSAIDOBUREEKI上げageっぱなしppanashide運転untenしてたshiteta自分でもjibundemoよくyokukuruma動いてたugoitetato思うomouけどkedo The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.

こかたkokata

noun:

  • child's role in noh dance; child actor (in noh)
  • henchman; follower 親方
こうじょkoujo

suffix noun:

  • shop; factory; mill; works (as in ironworks); plant (as in manufacturing plant)
しゃっきんづけshakkinzuke

noun:

  • being deeply in debt; being up to one's ears in debt
どつぼにはまるdotsubonihamaruドツボにはまるDOTSUBOnihamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

おにはそとふくはうちonihasotofukuhauchi

expression:

  • out with the demon, in with fortune; devils out, good luck in - recital chanted on Setsubun during the bean-scattering ceremony 豆まき節分
おもいふけるomoifukeruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be lost in thought; to be immersed in reverie
ちらしchirashiチラシCHIRASHI

noun:

  • scattering
  • leaflets - esp. チラシ - usually written using kana alone
  • sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top - abbreviation 散らし寿司
  • writing in an irregular hand - abbreviation 散らし書き

先生senseihaチラシCHIRASHIwo配布haifuしたshita The teacher distributed the leaflets.

しこりshikoriこりkori

noun:

  • muscle stiffness (esp. in shoulders)
  • lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion しこり - Medicine term
  • lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling しこり

乳房chibusaniしこりshikorigaありますarimasu I have a lump in my breast.

かまぼこkamabokoカマボコKAMABOKO

noun:

  • kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. - Food term
おおぬさoonusa

noun:

  • streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies) - archaism
  • being in great demand
びんがたbingata

noun:

  • method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa
しらすshirasu

noun:

  • white sandbar; white sandbank
  • area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles
  • gravel separating a Noh stage from the audience
  • court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand - archaism お白州
そうしょくだんしsoushokudanshiirr.irr.

noun:

  • young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented - abbreviation 草食系男子
  • men who pretend they aren't interested in women; spineless males; men with no balls - abbreviation - slang
うちこむuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in
  • to hit (a ball, etc.); to drive; to smash
  • to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades) 撃ち込む
  • to input (data); to enter
  • to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for
  • to practice hitting (baseball, tennis, etc.) - Sports term
  • to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in - Martial Arts term
  • to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation
  • to pour (concrete, etc.) into a form

ノートパソコンNOOTOPASOKONno電源を入れdengenwoireブラウザBURAUZAwo立ち上げてtachiageteもうmou覚えてoboeteしまったshimattaアドレスADORESUwo打ち込むuchikomu I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.

基礎kisonikuiwo打ち込むuchikomunowo忘れてwasurete空中kuuchuuni楼閣roukakuwo建てるtateruとはtohaあなたanatamo愚かなorokanahitoda It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.

ちょきんchokin Inflection

noun / ~する noun:

  • putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank)
  • accumulated surplus of wins; wins in the bank - Baseball term

彼女kanojohaお金okanewoたくさんtakusan貯金chokinしているshiteiru She put aside a lot of money.

らんりつranritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together
  • flooding in (applicants, election candidates, etc.)
にそくのわらじnisokunowarajiirr.

expression:

  • many irons in the fire; engaged in two trades at the same time; wearing two hats - idiom
ぼうちゅうゆうかんbouchuuyuukan

noun:

  • having free time to spare in the midst of busyness; leisure in the intervals of one's work - four character idiom
かきそこないkakisokonai

noun:

  • slip of the pen; mistake in writing 書き損じ
  • something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard) 書き損じ
じゅうごねんせんそうjuugonensensou

noun:

  • Fifteen Years' War (starting with the Manchurian Incident in 1931 and ending with the Japanese surrender in 1945)
じぞうぼんjizoubon

noun:

  • Jizo Festival (child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; 23-24 August)
かきそんじkakisonji

noun:

  • slip of the pen; mistake in writing
  • something ruined by a mistake in writing (e.g. postcard)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for exurb in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary